En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe?siècle.
歐洲十七世紀有集體驅(qū)逐事例。
En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe?siècle.
歐洲十七世紀有集體驅(qū)逐事例。
C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.
這就是愛爾蘭目前的立場。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
幾個領(lǐng)域經(jīng)取得了一些良好進展。
Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.
開始了幾個值得進一
關(guān)注的項目。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
這種努力是對目前采取的各種做法的補充。
Trois sous-marins sont déjà basés à Apra Harbour.
有三艘潛艇駐扎阿普拉港。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些意外碰撞。
Nous comptons déjà 300 victimes dans nos rangs.
這次行動中,
們有300多人傷亡。
Plusieurs pays utilisent déjà cette technique avec succès.
經(jīng)有一些國家成功地開展了遠程教育。
La délégation japonaise a déjà commencé sa déclaration.
日本代表團經(jīng)開始發(fā)言。
Heureusement, nous avons déjà fait d'importants progrès.
幸運的是,們
經(jīng)取得重大進展。
Nous pouvons déjà le constater dans la sous-région.
們
該次區(qū)域
經(jīng)看到了這一點。
Les deux hommes avaient alors déjà quitté le pays.
其時,兩名當事人早逃出國境。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
們
開始了該次會議的準備工作。
L'affaire Chea Vichea a déjà été évoquée.
上文經(jīng)提到了謝韋查案件。
La tache de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委員會的工作量與往常一樣十分繁重。
Cela risque donc d'aggraver la situation actuelle, déjà dangereuse.
這些提及是無益的,可能被許多巴勒斯坦人理解為外界對他們內(nèi)部事務的干涉,因而可能進一加劇目前的危險局勢。
Le TASB a déjà traduit les interprétations de l'IASB.
土耳其會計準則委員會經(jīng)翻譯了國際會計準則委員會的解釋。
-Secteur privé - 17 des 137 conventions signées et déjà promulguées.
簽署的137份協(xié)議中有17份經(jīng)得到了法律認可。
En fait, les membres du CCS suivent déjà cette pratique.
事實上,行政首長協(xié)調(diào)會成員經(jīng)
這樣做了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com