La présentation du rapport devrait être abrégée.
提交報(bào)告
幅應(yīng)當(dāng)緊
。
La présentation du rapport devrait être abrégée.
提交報(bào)告
幅應(yīng)當(dāng)緊
。
Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.
這份表格以節(jié)形式轉(zhuǎn)載了調(diào)查表中所載各個(gè)問題。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公眾可以通過刑警組織網(wǎng)站(www.interpol.org)查閱上述通告
限發(fā)版本。
Hier, plusieurs orateurs ont présenté des versions abrégées de discours parfois longs.
昨天,些發(fā)言者提供了他們有時(shí)是很長
書面發(fā)言
文本。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我發(fā)言——我希望口譯員能夠跟得上。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
認(rèn)罪能夠短審判
時(shí)間。
Cet élément est caractéristique de la procédure pénale abrégée.
這種特殊性出現(xiàn)于即決刑事訴訟中。
J'ai suggéré une version abrégée pour l'ensemble de ce paragraphe.
我為本款建議了個(gè)較
短
案文,只列入加速或?qū)崿F(xiàn)事實(shí)
平等所需
措施。
Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.
正如內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳(監(jiān)督廳)指出,應(yīng)將申訴程序
化,
短整個(gè)過程。
Ces versions abrégées visaient à en faciliter la lecture pour les non-spécialistes.
節(jié)本文字對(duì)非技術(shù)專家容易閱讀。
La version abrégée proposée a été examinée dans cette optique.
與會(huì)者本著同樣思路審議了擬議
短草案。
J'abrégerai ma déclaration pour tenir compte de vos consignes de ce matin.
根據(jù)你今天上午所作規(guī)定,我將精
我
發(fā)言。
Parallèlement, une version abrégée de chacune d'entre elles a été publiée sur support papier.
其后,關(guān)于化學(xué)品和藥品最近可得數(shù)據(jù)
兩期在因特網(wǎng)上公布了,同時(shí)還印發(fā)了這兩期《清單》
要版。
Je vais abréger les observations qui se trouvent dans le texte de ma déclaration.
我這里將短我書面講稿所準(zhǔn)備
看法。
En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.
由于時(shí)間限制,歐盟將短其發(fā)言。
étant donné les contraintes de temps, j'en abrégerai certains passages.
由于時(shí)間限制,我將短其中
些部分。
Afin de respecter le temps imparti, l'UE va prononcer une version abrégée de sa déclaration.
由于時(shí)間關(guān)系,歐盟將作要發(fā)言。
Le bureau du développement de l'éducation établit des versions abrégées des programmes scolaires existants.
教育發(fā)展局負(fù)責(zé)為這類學(xué)生編制現(xiàn)行課程精
版本。
Suivant vos recommandations, je vais abréger la déclaration que je me proposais de faire.
根據(jù)你指示,我將
短我
發(fā)言。
Je vais abréger le discours qui a été distribué pour gagner du temps.
由于時(shí)間關(guān)系,我將作要發(fā)言;發(fā)言稿全文正在散發(fā)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com