La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
該商品被臨時產(chǎn)。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
該商品被臨時產(chǎn)。
Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !
“他們下面要說什么,是嗎?”格蘭古瓦打斷她的話,說道?!澳呛?,您聽著!”
Je vous demande pardon, si je vous interromps.
如果我打擾您,請原諒。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我為中斷我們彼此間和諧的合作而惋惜 。
Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.
這樣打斷別人講話是不禮貌的。
Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.
因此,過去打斷我國增長周期的外部脆弱性,已大大減小。
L'initiative de dialogue Estados Gerais (états généraux) s'est interrompue faute de fonds.
普遍局勢對話倡議活動因資源拮據(jù)受到限制。
La tache de l'équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.
工作隊的工作太重要了,不能就這樣讓它中止。
Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.
否則,我不理解我們?yōu)楹我?span id="frjpl3r7v" class="key">暫會議一個小時。
Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.
在有人提出程序問題時,必須打斷發(fā)言者的發(fā)言。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方發(fā)展援助下降趨勢已中止。
Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un h?pital ou d'un autre établissement sanitaire.
嚴(yán)禁醫(yī)院和其他醫(yī)療機構(gòu)以外的醫(yī)師做人工流產(chǎn)手術(shù)。
Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont d? interrompre leur participation.
令人遺憾的是,由于種種原因,這批工作人員不得不中止學(xué)業(yè)。
Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.
我們知道可以打破新感染的循環(huán)。
Nous exhortons Isra?l à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.
我們促請以色列拆除隔離墻,并立即止建造隔離墻。
La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.
恐怖決不能導(dǎo)致孤立;不能讓全球化滯。
Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.
戰(zhàn)爭打斷了我們在阿富汗的工作。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已經(jīng)流了太多的鮮血,我們決不能讓情況急轉(zhuǎn)直下。
Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.
我們還必須共努力,制止常規(guī)武器落入這些團體的手中。
Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.
在相當(dāng)可疑的情況下,這些官員有權(quán)阻止貨物的運輸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com