Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必須積極合作,并最終停止一切阻撓行動(dòng)。
éviter de: se passer, dispenser, garder, passer,
éviter à: grace,
s'éviter: s'affronter,
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必須積極合作,并最終停止一切阻撓行動(dòng)。
L'importance d'éviter toute forme de classement ne faisait aucun doute.
沒(méi)有人對(duì)任何形式的排序的重要性提出疑問(wèn)。
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.
我們必須盡一切努力這種結(jié)果。
En outre, il faut savoir condamner la violence tout en évitant les amalgames.
同時(shí),我們也應(yīng)當(dāng)懂得如何譴責(zé)暴力,無(wú)根據(jù)的
系。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因爭(zhēng)奪海洋空間和海洋資源而爆發(fā)的沖突得到了。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必須認(rèn)真分析其中的原因,防止進(jìn)一步推遲。
Les classes intégrées constituent un moyen d'éviter ségrégation et discrimination des élèves handicapés.
一體化教室是為了對(duì)殘疾兒童的隔離和歧視而采取的一項(xiàng)戰(zhàn)略。
Ces munitions devraient être détruites le plus t?t possible afin d'éviter un accident majeur.
這些彈藥必須盡快銷(xiāo)毀,以發(fā)生重大事故。
Gérer ces tensions pour éviter qu'elles n'échappent au contr?le représente une tache redoutable.
處理好這些壓力,防止失控,是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。
C'est ainsi seulement que nous éviterons les fractures à l'intérieur de notre Organisation.
這是在合國(guó)組織內(nèi)
分裂的唯一途徑。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
該草案包括一個(gè)星期的休會(huì)時(shí)間。
Toutefois, l'affrontement a été évité grace aux efforts diplomatiques et à l'intervention des dirigeants traditionnels.
然而,經(jīng)過(guò)外交努力和傳統(tǒng)領(lǐng)導(dǎo)人的干預(yù),對(duì)抗得以。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有諷刺意的是,這些財(cái)政困難是完全可以
的。
Il aurait été facile d'éviter cette situation.
本來(lái),這種情況很容易。
L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.
應(yīng)采取單純?cè)姆椒?span id="frjpl3r7v" class="key">。
Il devrait éviter de telles erreurs à l'avenir.
在今后的報(bào)告中應(yīng)該這種錯(cuò)誤。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用這種辦法,我們可以這一方法工作重疊。
Nous devons éviter toute mesure susceptible d'aggraver la situation.
我們必須可能使局勢(shì)升級(jí)的步驟。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色將任何潛在的重復(fù)和其他混亂。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不過(guò),在考慮這一值得贊揚(yáng)的事態(tài)發(fā)展的同時(shí),我們應(yīng)當(dāng)驕傲自滿的誘惑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com