Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.
兒子破產(chǎn)了,女兒,上帝保佑,著急著嫁不出去。
Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.
兒子破產(chǎn)了,女兒,上帝保佑,著急著嫁不出去。
Ne nous morfondons donc pas devant les signes négatifs qui persistent ici ou là.
因此,我們不愿意因在這里和那里都可以
到的消極結(jié)果而感到沮喪。
D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.
皮卡爾此時(shí)正在非洲落難,的生命而憂慮。他率先行動(dòng),把掌握的全部材料分別寄送親朋好友。
La ?croissance économique possible?, qui se caractérise par une sorte de ?néodualisme? structurel, engendre une société dans laquelle un secteur de l'économie et de la population prospère, tandis que l'autre se?morfond dans l'attente ou doit tout simplement se contenter des miettes que parviennent à lui?distribuer la politique sociale et les organismes caritatifs.
以某種“新二元論”特征的“潛在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)”使得經(jīng)濟(jì)和人口的某些部分受益,而其他部分則只能等待,或滿足于社會(huì)政策或慈善機(jī)構(gòu)的少許施舍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com