试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

adopter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

adopter TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[ad?pte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 adopter 的動詞變位

v. t.
1. [法]收養(yǎng):
C'est un enfant qu'ils ont adopté. 這是他們收養(yǎng)的孩子。
adopter un chien abandonné 把一條棄犬帶回家飼養(yǎng)


2. (轉)采納, 采用,
~ pour ami 作朋友
~ une juste attitude 采取正確的態(tài)度
~ les méthodes de la critique et de l'autocritique 用批評和自我批評的方法


3. 通過:
adopter un projet de loi 通過法律草案
adopter à la première lecture 一讀通過


常見用法
adopter une loi通過一項法律

聯(lián)想:
  • prendre   v.t. 拿,取,抓;攜帶;搭乘;帶走,接走;吃,喝,服用;記錄;拍攝;接受;買;占用,花費;攻占,奪取

近義詞:
accepter,  admettre,  approuver,  choisir,  élire,  embrasser,  opter pour,  employer,  préférer,  prendre,  sélectionner,  utiliser,  entériner,  ratifier,  voter,  imiter,  opter,  ramasser,  se rallier,  suivre
反義詞:
abandonner,  chasser,  refouler,  rejeter,  renvoyer,  repousser,  combattre,  refuser,  bannir,  répudier,  écarter,  abandonné,  contraster,  refusé
聯(lián)想詞
opter擇,;imposer迫,加;adoption收養(yǎng),領養(yǎng);approuver同意,贊成;élaborer制造,使轉化;essayer試驗,檢驗;abandonner放棄;adapter使適應,使適合;intégrer納入,歸并入;associer使聯(lián)合,使結合,使組合;instaurer創(chuàng)立,創(chuàng)建,建立,設立;

La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.

修正后的建議148獲得通過

La recommandation?204 a été adoptée à cette condition.

本著這一諒解通過了建議204。

La recommandation?205 a été adoptée telle qu'amendée.

過修訂的建議205獲得通過

Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.

所有決均在正式屆會上。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

采取了許多措施來解決這一問題。

Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.

委員會未表決通過了這兩項建議。

Enfin, je propose que le Conseil de sécurité adopte le rapport.

最后,我建議安理會通過這份報告。

Nous avons au moins été en mesure d'adopter notre rapport.

我們至少能夠通過了報告。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遺憾的是,在審議大會上通過的實際措施仍然有待實施。

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委員會還邀請締約國鼓勵各政黨采用配額。

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

采納何種方法的決意義深遠。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我們注意到,今年的案文采取了一種更務實的做法。

Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.

? ? 顧及森林論壇以往各屆會議的決議/決

Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.

與參加國有關和參加國采納的政策和戰(zhàn)略。

Isra?l a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.

以色列對剛剛通過的決議投了贊成票

Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.

最近采取的措施包括:在瘧疾流行地區(qū)發(fā)放蚊帳。

Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).

《指南》也采取了這一立場(見建議100,第一句)。

Pour les états qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.

如果各國采納統(tǒng)一處理法,那么結果是兩方面的。

Cette initiative a ouvert la voie à la Convention qui vient d'être adoptée.

這項主動行動為剛才通過的公約鋪平了道路。

Cela illustre bien comment les pays développés adoptent des politiques inégales et souvent incohérentes.

這個結果就是一些發(fā)達國家奉行錯誤和常不一致政策的一個例子。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 adopter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。