L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生產(chǎn)廠區(qū)10000平米,標(biāo)化廠房車間,環(huán)境優(yōu)美。
L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.
公司生產(chǎn)廠區(qū)10000平米,標(biāo)化廠房車間,環(huán)境優(yōu)美。
L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.
現(xiàn)有規(guī)范化苗木區(qū)180畝。
L'uniformisation de la présentation des lettres urgentes et des lettres d'allégation doit être poursuivie.
應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步促進(jìn)緊急信件和指控信件格式標(biāo)
化。
Toute uniformisation du travail de la Sous-Commission à ce stade serait réductrice et contre-productive.
目前此階段上對小組委員會工作進(jìn)行任何程度
標(biāo)
化都將會是過于簡單而且會產(chǎn)生相
結(jié)果。
La question de l'uniformisation des délais a également été évoquée.
會上還提到了時標(biāo)
化。
Cette uniformisation des procédures de prêt réduit considérablement les co?ts.
貸款程序標(biāo)
化大大降低了成本。
Cela irait à l'encontre de l'uniformisation des budgets des trois organes des Tribunaux.
可以說,這樣一種安排會不利地影響到對法庭三個組成部分實行統(tǒng)一概算編制辦法。
La question de l'uniformisation des délais a?également été évoquée.
會議還提到了統(tǒng)一時題。
Certaines propositions de simplification et d'uniformisation portent sur des questions de fond.
關(guān)于簡化和統(tǒng)一《示范法》有些建議涉及到實質(zhì)性
題。
L'uniformisation au niveau national faciliterait la formation des comptables et réduirait les frais de comptabilité.
這種方法在國家一級一致性有助于教育編制者并降低會計成本。
L'uniformisation des législations sur le transport de marchandises par mer intéresse aussi beaucoup le Japon.
日本還十分關(guān)心海路貨運(yùn)方面法律一致性。
Avec l'objectif de profiter à l'entreprise en une journée de la spécialisation et l'uniformisation de l'entreprise moderne.
將惠澤日化商行打造成專業(yè)化、規(guī)范化現(xiàn)代化商業(yè)企業(yè)。
Tobon consultatif de planification Co., Ltd est déterminé à aider les entreprises uniformisation, le professionnalisme, et continue!
托邦咨詢策劃有公司致力于幫助企業(yè)正規(guī)化、職業(yè)化、持續(xù)化!
Intelligent verrouiller l'industrie dans la situation chaotique actuelle, c'est l'une des rares professionnelles uniformisation des sociétés de production.
在當(dāng)前智能鎖行業(yè)混亂形勢下,本公司是為數(shù)不多
正規(guī)化專業(yè)生產(chǎn)企業(yè)之一。
Sérialisation des produits, l'uniformisation de la production, la gestion uniformisation, pour répondre à différents types d'utilisateurs des exigences techniques.
產(chǎn)品系列化,生產(chǎn)標(biāo)化,管理規(guī)范化,可滿足各類用戶不同
技術(shù)要求。
Le projet de résolution II est intitulé ??Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité??.
決議草案二標(biāo)題為“加強(qiáng)和統(tǒng)一聯(lián)合國安保管理系統(tǒng)”。
La mondialisation actuelle conforte, par sa logique d'uniformisation, cette pulsion de l'enfermement et de la crispation identitaire.
當(dāng)今全球化鼓吹一統(tǒng)天下,使得自我封閉和孤立
情況更形嚴(yán)重。
La promotion de l'uniformisation des règles de preuve pourrait permettre une application plus standardisée de ces conditions.
促進(jìn)訂立取證標(biāo)可有助于各自更平等地執(zhí)行這類最低
度要求。
ISO10012: 2003 système de gestion de mesure, tous les pas à pas vers l'uniformisation et l'uniformisation.
ISO10012:2003測量管理體系,各方面逐步走向標(biāo)化、規(guī)范化。
La mondialisation a engendré une hégémonie et une uniformisation culturelles rampantes clairement axées sur la consommation de masse.
全球化造成了逐漸增長文化霸權(quán)以及帶有明顯大眾消費(fèi)歧視
文化同質(zhì)性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com