Le r?le du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
債務(wù)人的作用在清算和程中往往有所不同。
Le r?le du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
債務(wù)人的作用在清算和程中往往有所不同。
Le r?le du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.
債務(wù)人在程中的作用顯然更為
要。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他們的存在令人感到安全,同時(shí)也促進(jìn)了這一地區(qū)經(jīng)濟(jì)的振興。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
經(jīng)濟(jì)恢復(fù)和降低風(fēng)險(xiǎn)必須協(xié)同地進(jìn)行。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
對于恢復(fù)戰(zhàn)略的國家自主權(quán)是必不可少的。
La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.
還有與會者提出,可以通一項(xiàng)
計(jì)劃,以協(xié)議的辦法實(shí)現(xiàn)合并。
Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25?% du revenu national des pays donateurs.
官方發(fā)展援助水平雖然已經(jīng)恢復(fù),但它只占助捐助國國家收入的0.25%。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民間社會的能力建設(shè)和恢復(fù)需要時(shí)間。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨國公司與中小企業(yè)的聯(lián)系對它們迅速恢復(fù)十分要。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
盡管經(jīng)濟(jì)不斷復(fù)蘇,各項(xiàng)經(jīng)濟(jì)基本要素依然差強(qiáng)人意。
Les gouvernements prennent le contr?le des activités et participent à tous les processus de redressement.
在聯(lián)合國機(jī)構(gòu)、國際紅十字會/紅新月運(yùn)動及民間社會的支助下,正在加強(qiáng)分散處理的能力,這種能力促進(jìn)了處理復(fù)原工作的參與性方式。
C'est la seule fa?on de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.
這是確保在應(yīng)對緊急狀況方面具有可持續(xù)性的唯一辦法。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我國經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇正在逐步漸進(jìn)。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加納目前政治穩(wěn)定,安寧祥和,這一成就有利于經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前雖有一些改善的跡象,但情況仍很脆弱。
Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.
我們的國家恢復(fù)和建方案中也存在著很大的供資缺口。
Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le?Praley.
該法院依本身的動議也下令,在法院監(jiān)督下,管理Le Praley公司的業(yè)務(wù)。
Depuis lors, un plan comportant trois volets -?secours, redressement et construction?- a été élaboré.
之后已制定一項(xiàng)救濟(jì)、恢復(fù)和建三管齊下的計(jì)劃。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
為或清算而在法院監(jiān)督下進(jìn)行的集體程序。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au?développement (APD).
近來的一個(gè)積極動態(tài)是官方發(fā)展援助量出現(xiàn)了上升趨勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com