Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.
他客氣地出用車(chē)送我回去。
Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.
他客氣地出用車(chē)送我回去。
Je vais vous reconduire jusqu'à la gare.
我將送您到車(chē)站。
Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.
之后委員會(huì)一直定期延長(zhǎng)工作組任期。
Cette pratique pourrait être reconduite à la septième session.
第七屆締約方會(huì)議可以照做。
En été, il les reconduisait à Sisyan, 150 kilomètres plus loin.
到了夏季,他把羊群趕回大約150公里之外的Sisyan。
Le même jour, M.?Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.
在同一天,Madafferi先生被押回在Maribyrnong的移民拘留中心。
Cette condamnation emportait de plein droit la possibilité de reconduite à la frontière.
這定罪自動(dòng)產(chǎn)生了驅(qū)逐的可能性。
Par sa résolution 1735 (2006), le Conseil a reconduit les mesures contraignantes existantes.
第1735(2006)號(hào)決議重申了現(xiàn)行強(qiáng)制性措施。
Chaque mois, les autorités tha?landaises reconduisent quelque 400 enfants cambodgiens à la frontière.
到目前為止,泰國(guó)當(dāng)局每月要把大約400個(gè)柬埔寨孩子遣送回泰柬邊境。
Son?mandat à cet effet devrait être reconduit.
必須維護(hù)貿(mào)發(fā)會(huì)議的這權(quán)。
Ces dispositions ont été reconduites par les résolutions 1210 (1998), 1242 (1999) et 1281 (1999).
這規(guī)定的有效期通過(guò)第1210(1998)號(hào)、第1242(1999)號(hào)和第1281(1999)號(hào)決議作了延長(zhǎng)。
La?personne arrêtée doit alors être reconduite dans une cellule du commissariat de police.
此時(shí),被拘留者將押送回警察局囚室。
Par la suite, la Commission a reconduit le?mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委員會(huì)每?jī)赡?span id="frjpl3r7v" class="key">延長(zhǎng)一次獨(dú)立專家的任期。
Tous ces mécanismes en sont au premier stade d'application ou viennent seulement d'être reconduits.
這三計(jì)劃正處于最初執(zhí)行或延續(xù)階段。
La formation organisée dans ce pays a été reconduite dans cinq autres pays africains.
在另外5 個(gè)非洲國(guó)家進(jìn)行了與在塞內(nèi)加爾進(jìn)行的一樣的培訓(xùn)活動(dòng)。
La durée de la détention peut être de six mois et peut-être reconduite indéfiniment.
他可能會(huì)被關(guān)押六個(gè)月,關(guān)押期可無(wú)限延長(zhǎng)。
Le Naalakkersuisut peut décider de reconduire l'accord visé à l'alinéa 2 sous forme d'accords pluriannuels.
(3) 格陵蘭政府可決定以多年協(xié)議的形式續(xù)簽第(2)小節(jié)及的協(xié)議。
Cette disposition a été reconduite par les résolutions 1210?(1998), 1242?(1999) et 1281?(1999).
這規(guī)定的有效期通過(guò)第1210(1998)號(hào)、第1242(1999)號(hào)和第1281(1999)號(hào)決議作了延長(zhǎng)。
Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.
它還將對(duì)緬甸的單方面經(jīng)濟(jì)制裁再延長(zhǎng)一年。
M.?Lamprea a été reconduit dans ses?fonctions par les Présidents successifs de la session de?1994.
這名主席之友就是巴西的費(fèi)利佩·蘭普雷亞大使。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com