Usine spécialisée dans la production de plastique suspendus comprimés (à chaud, sérigraphie).
本廠專業(yè)生產(chǎn)塑料吊粒(燙金,絲?。?/p>
Usine spécialisée dans la production de plastique suspendus comprimés (à chaud, sérigraphie).
本廠專業(yè)生產(chǎn)塑料吊粒(燙金,絲?。?/p>
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然而,由于委員會(huì)中止工作,因此再需要獨(dú)立法官的服務(wù)。
Les rapatriements à partir du Libéria, qui progressaient lentement, sont maintenant suspendus.
從利比里亞遣返難民的工作一直以來進(jìn)展緩慢,現(xiàn)在則已中止。
M. GEMA (Afrique du Sud) propose que la séance soit suspendue pour permettre d'autres consultations.
GEMA先生(南非)建議應(yīng)暫時(shí)休會(huì),以進(jìn)一步協(xié)商。
Dans certains cas, la peine était suspendue, même si un jugement avait été rendu.
在有些情況下,即使已作出了判決,也停止執(zhí)行處罰。
La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.
會(huì)議于上午10時(shí)45分休會(huì),并于11時(shí)10分復(fù)會(huì)。
La séance est suspendue à 11 heures et reprend à 11?h?20.
會(huì)議于上午11時(shí)休會(huì),上午11時(shí)20分復(fù)會(huì)。
Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.
局長可以廢除、中止、修改或撤消此種許可。
La séance, suspendue à 10?h?45, est reprise à 11?heures.
上午10時(shí)45分會(huì)議暫停,11時(shí)復(fù)會(huì)。
La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17?h?30.
下午4時(shí)45分會(huì)議暫停,下午5時(shí)30分復(fù)會(huì)。
La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.
會(huì)議于下午12時(shí)10分休會(huì),下午12時(shí)25分復(fù)會(huì)。
La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.
下午12時(shí)25分會(huì)議暫停,并于下午12時(shí)30分復(fù)會(huì)。
La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.
上午10時(shí)25分會(huì)議暫停,并于上午10時(shí)35分復(fù)會(huì)。
La séance est suspendue à 10 h 45; elle reprend à 10 h 55.
上午10時(shí)45分會(huì)議暫停,并于10時(shí)55分復(fù)會(huì)。
La séance est suspendue à 11 h 15; elle reprend à 11 h 20.
上午11時(shí)15分會(huì)議暫停,并于上午11時(shí)20分復(fù)會(huì)。
La séance est suspendue à 11 h 35; elle reprend à 11 h 40.
上午11時(shí)35分會(huì)議暫停,并于上午11時(shí)40分復(fù)會(huì)。
L'Iran a suspendu ses activités d'enrichissement précisément dans le but de renforcer la confiance.
伊朗正是為了建立信任才暫停其濃縮活動(dòng)。
L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.
該組織已暫時(shí)中止了在摩加迪沙的方案活動(dòng)。
La séance est suspendue à 10 h 20; elle est reprise à 10 h 40.
會(huì)議上午10時(shí)20分休會(huì),上午10時(shí)40分復(fù)會(huì)。
La séance, suspendue à 11?h?15, est reprise à 11 h?40.
上午11時(shí)15分會(huì)議暫停,11時(shí)40分復(fù)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com