Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去國外工作,并且只能把
給Yann照顧。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去國外工作,并且只能把
給Yann照顧。
Le montant total des soumissions provisoirement retenues s'établissait à 24,7?millions d'euros.
定中標的總金額為2 470萬歐元。
Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.
審評委定于10月18日至21日舉行
議。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
糧食計劃署臨中止了糧食分發(fā)工作。
Les foyers d'accueil permettent à toutes les victimes de la traite d'être provisoirement en sécurité.
收容所為所有販運受害者提供良好的臨安全。
Elle a adopté provisoirement les articles?1er à 7.
到目前為止,委通過了第1條至第7條。
En raison de l'instabilité politique, le programme supervisé par le FMI a été provisoirement interrompu.
由于政治局勢不穩(wěn),工作人監(jiān)測的方案的執(zhí)行工作
中止。
Tous ceux qui apportent leurs armes, nous les intégrons provisoirement dans l'armée.
他們帶著槍,他們都來了,我們把他們安置在軍隊里。
Les autorités régionales évaluent provisoirement leur nombre à?182?000.
地方當局向特別報告提供的初步人數(shù)是182,000人。
Les populations touchées sont restées provisoirement sans nourriture, sans abri et sans soins.
洪水使得人們缺乏糧食、住房或醫(yī)療服務(wù)。
Gammon a affirmé avoir provisoirement importé ces installations et machines en Iraq.
Gammon說,廠房和設(shè)備輸入伊拉克是性質(zhì)的。
Toutes les mesures susmentionnées ont permis de remédier provisoirement à la pénurie de bureaux.
所有以上各項措施解決了辦公室空間不夠的問題。
Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.
初步定于5月、然后于6月舉行這些議。
La Suisse doit donc maintenir, au moins provisoirement, la réserve susmentionnée.
因此瑞士至少維持上述保留意見。
Le texte adopté en première lecture est provisoirement présenté sous la forme d'un projet d'articles.
(3) 一讀案文以條款草案形式提出。
Parfois, notre accès est provisoirement limité par les combats.
有我們的準入由于激烈戰(zhàn)斗而
受到制約。
Par conséquent, ce chapitre devrait être provisoirement ?té de l'ensemble du texte, et davantage travaillé.
因此,整個章節(jié)應(yīng)當刪除,還要做進一步的工作。
La Division a d'autant moins pu y répondre qu'elle avait provisoirement perdu un poste P-5.
由于臨失去了一個P5職位,投資、技術(shù)和企業(yè)發(fā)展司響應(yīng)這些要求的能力受到妨礙。
Le Groupe de travail a examiné le présent texte et l'a provisoirement adopté.
工作組已討論并且通過了本案文。
Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 26 au 29?ao?t.
審評委定于8月26日至29日舉行
議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com