试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

pointer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

pointer

音標(biāo):[pw??te] / [pw??t?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 pointer 的動(dòng)詞變位

v. t. [pw??te]
1. 用記號(hào)標(biāo)出; 在…上標(biāo)核記號(hào):
vous pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.
這張單子上書名凡你查對(duì)過就作個(gè)記號(hào)。


2. 給(職工)作考勤記錄:
employé qui pointe le personnel 管職工考勤記錄卡登記
se pointer à l'entrée de l'usine 在工廠門口考功記錄卡上登記
Il s'est pointé à trois heures. [民]他三點(diǎn)
machine à pointer 考勤器


3. 核對(duì)選票
4. 把…指, 把 …對(duì)準(zhǔn); 把 …瞄準(zhǔn):
Le capitaine pointa sa jumelle vers l'?lot. 船長(zhǎng)把望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)小島了望。
Il pointait son index vers moi. 當(dāng)時(shí)他用食指指著我。


5. [樂]加附點(diǎn):
pointer une noire 在四分音符旁加附

6. [縫紉](打褶裥時(shí))粗縫, 溜縫
7. [機(jī)]外電座標(biāo)孔; 沖中心孔:

machine à pointer 座標(biāo)鏜床

8. pointer la carte [海]在海圖上標(biāo)(船)位
9. pointer les feuilles [印]使一面已印刷紙張定位
10. [古](用刀等)剌, 戳:

pointer une b?uf 宰牛

11. [技]磨; 加工成形:
pointer des aiguilles 磨針

12. 豎起; 伸出:
cheval qui pointe les oreilles 豎起耳朵

13. (法國(guó)南部滾木球戲中)把(木球)滾近目標(biāo)

v. i. [pw??te]
1. (鳥)飛起, 朝上飛
2 . (植物)發(fā)芽, 冒, 出土
3. 出現(xiàn), 顯露:

Le jour pointe. 天亮了。

4. 矗立, 高聳:
de gigantesques arbres qui pointent vers le ciel 參天大樹

5. pointer sur …挺進(jìn)
6. 在考勤記錄器上記上下班時(shí)間


se pointer v. pr.
,出現(xiàn)
Il s'est pointé à trois heures. 他三點(diǎn)。

n. m. [pw??t?r]
<英>指示犬, 保因脫犬[受過訓(xùn)練, 能以鼻指所嗅出之獵物]


常見用法
pointer qqch vers OU sur qqch/qqn 把某物指某物/某人
il pointa son arme vers moi 他把武器對(duì)準(zhǔn)了我

Fr helper cop yright
近義詞:
braquer,  diriger,  na?tre,  para?tre,  poindre,  cocher,  marquer,  se pointer,  appara?tre,  jaillir,  s'élancer,  indiquer,  percer,  contr?ler,  enregistrer,  noter,  relever,  orienter,  émerger,  surgir

se pointer: pointer,  venir,  débarquer,  

反義詞:
tirer
聯(lián)想詞
positionner給定位;balancer擺動(dòng),使搖晃;placer使就座;viser瞄準(zhǔn), 對(duì);repérer定標(biāo)記;chercher尋找;glisser滑,滑動(dòng),滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);filer緩慢流動(dòng),松出;doigt手指,足趾;montrer指出,指示;balayer打掃,掃除;

Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!

星期一愉快是周末開始露出鼻子了!

Tous les employés doivent se pointer à l'entrée de l'usine.

每個(gè)職員都必須在工廠門口進(jìn)行考勤登記。

Vous pointerez sur cette liste les titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.

這張單子上書名凡你查對(duì)過作個(gè)記號(hào)。

Cependant, les faits récents ne pointent pas dans la même direction.

但近情況未表明是在這一方發(fā)展。

Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

秘書長(zhǎng)相當(dāng)正確地指出我們未能預(yù)防這種暴力集體責(zé)任。

D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.

我們消息源認(rèn)為他住在黑角。

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之處后可疑或不合邏輯解釋即表示有欺詐。

Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.

我們不能隨意指責(zé)或責(zé)備。

Des signes encourageants pointent déjà dans cette direction.

已經(jīng)有一些令人鼓舞跡象表明,此舉正在實(shí)施。

Les considérations politiques qui trouveraient à s'appliquer ici pointent dans des directions différentes.

應(yīng)當(dāng)考慮政策因素卻指兩種不同。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

與之相反,在黑角,這個(gè)比例只有5%。

Il pointait son index vers moi.

當(dāng)時(shí)他用食指指著我。

Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

他們目瞪口呆,指指點(diǎn)點(diǎn),盯著貓頭鷹一只接一只從頭頂上掠過。

L'un des produits proposés par le cours était la série baptisée ??knowledge pointers?? (pointages de connaissance).

個(gè)人知識(shí)管理培訓(xùn)一個(gè)產(chǎn)品是Knowledge pointer系列。

La logique pointerait vers le contraire.

邏輯告訴我們,情況恰恰相反。

En outre, l'apparition de nouvelles armes nucléaires et, éventuellement, la reprise des essais nucléaires pointent à l'horizon.

此外,馬上會(huì)出現(xiàn)新核武器,以及有可能進(jìn)行新核試驗(yàn)。

L'auteur et son frère, l'?il mena?ant et rivé sur M.?Pedersen, pointaient du doigt vers lui en hurlant.

提交人及其兄弟都露出威脅犀利目光,用手指著K.P.先生大喊大叫。

Je tiens à dire clairement qu'il ne s'agit pas de pointer du doigt tel ou tel pays.

我愿表明,這并不是把個(gè)別國(guó)家單挑出。

On compte d'ores et déjà de nombreux exemples de textes législatifs européens et nationaux qui pointent dans cette direction.

歐洲范圍內(nèi)和國(guó)家一級(jí)著眼于這個(gè)方立法已有許多實(shí)例。

Au lieu de cela, ces listes mentionnent les mouvements des avions entre Lomé, Brazzaville, Pointe-Noire, Cotonou, Abidjan et Malabo.

相反,記錄顯示飛行是在洛美、布拉柴維爾、黑角、科托努、阿比讓和馬拉博之間進(jìn)行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 pointer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。