D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有能......你掰開鮮貝時(shí)沒有聞到異味嗎?”
D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有能......你掰開鮮貝時(shí)沒有聞到異味嗎?”
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en fa?ade.
模型輪廓開放個(gè)抽屜包括在最前面的一個(gè)。
On estime que 12?% des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.
據(jù)估計(jì)證人中有12%將合格享受這個(gè)特權(quán)。
13) La définition des dommages ouvrant droit à indemnisation était loin d'être définitivement réglée.
(13) 對(duì)有資格獲得補(bǔ)償?shù)膿p害的界定是一個(gè)并未得到很的事項(xiàng)。
En ouvrant la réunion, celui-ci a remercié l'OIT, au nom du Comité, de l'accueillir.
福萊特先生在會(huì)議開始時(shí)代表委員會(huì)對(duì)國(guó)際勞工組織主辦這次會(huì)議表示感謝。
On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.
規(guī)定犯人以提前獲釋的條款有所增加。
Ces ajustements ramènent le montant des dépenses ouvrant droit à indemnisation à?USD?3?990?152.
這些調(diào)整使予賠償?shù)馁M(fèi)用下降到3,990,152美元。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判給賠償期損失的金額。
Des résultats intéressants et utiles ont déjà été obtenus, ouvrant de nouvelles perspectives.
目前已經(jīng)取得振奮人心的重要成果,今后能切實(shí)予以實(shí)施。
La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
現(xiàn)代科學(xué)的出現(xiàn)超越了土地,展現(xiàn)出無限機(jī)會(huì)的新視野。
La seule dépense ouvrant droit à indemnisation est donc le montant visé au paragraphe 65.
在這種情況下,唯一賠開支是第65段提到的數(shù)額。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés?.
只能判給賠償期損失的金額。”
Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.
針對(duì)這些行動(dòng),恐怖分子開火抵抗。
En général, en ouvrant la bouteille, on s’en aper?oit immédiatement au parfum que le vin dégage.
一般來說,在開瓶的時(shí)候,我們立刻會(huì)意識(shí)到酒的散發(fā)出來的氣味。
Vous voila chez vous, mon neveu, dit le pere Grandet a Charles en lui ouvrant sa porte.
"你就睡在這一間,侄兒,"格朗臺(tái)一邊打開房門一邊對(duì)夏爾說道。"
Accord entre le Japon et la République de Singapour pour un partenariat ouvrant une nouvelle ère.
《日本與新加坡共和國(guó)關(guān)于時(shí)代伙伴關(guān)系的協(xié)定》。
En ouvrant le feu sur la petite voiture, les terroristes l'ont fait sortir de la route.
恐怖分子向這輛小轎車開火,車子甩出了公路。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,兒童有能受益于正在開啟巨大知識(shí)寶庫(kù)的通信技術(shù)。
Les pays aussi bien développés qu'en développement doivent collaborer en ouvrant leurs marchés à ces produits.
發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家應(yīng)該合作,向上述產(chǎn)品開放市場(chǎng)。
Le tableau?3 de l'annexe donne la liste des lieux d'affectation ouvrant droit au congé de récupération.
本報(bào)告附件表3列有核準(zhǔn)享受間歇休養(yǎng)假的工作地點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com