Paris a changé, massivement et?qualitativement .
巴黎,不論從
化的
目
看,還是
化的性質(zhì)
看,它徹底
。
Paris a changé, massivement et?qualitativement .
巴黎,不論從
化的
目
看,還是
化的性質(zhì)
看,它徹底
。
La grève a été massivement suivie .
罷工運(yùn)動(dòng)如火如荼。
Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
即使教師們極力反對(duì),他們?nèi)匀?span id="frjpl3r7v" class="key">大量使用它。
Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.
摩加迪沙的居民還在繼續(xù)逃離城市。
Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.
巴黎,
量
和質(zhì)量
,徹底
。
Les toponymes azerba?djanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改為亞美尼亞地名。
La jeunesse n'a jamais été si massivement représentée dans cette salle.
今天出席會(huì)議的青年代表多于以往。
Jelavic a affirmé que 70?% des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.
耶拉維奇聲稱70%的波斯尼亞克族以壓倒多投票支持克民共體。
Cotonou se prépare à vous accueillir et souhaite que vous répondiez massivement à son invitation.
科圖努正在準(zhǔn)備熱烈歡迎與會(huì)者,并希望將對(duì)它的邀請(qǐng)作出很大的反應(yīng)。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游擊隊(duì)團(tuán)體仍在從事大規(guī)模劫持人質(zhì)的活動(dòng)。
De nombreux états et?organismes se sont engagés à réinvestir, parfois massivement, dans l'agriculture.
許多國(guó)家和機(jī)構(gòu)已承諾對(duì)農(nóng)業(yè)進(jìn)行再投資,有時(shí)是進(jìn)行大規(guī)模再投資。
Les électeurs se sont alors prononcés massivement en faveur de l'indépendance.
投票以壓倒多贊成獨(dú)立。
La?communauté internationale soutient massivement la position palestinienne.
國(guó)際社會(huì)壓倒多地支持巴勒斯坦的立場(chǎng)。
Il est notoire que la Syrie exerce massivement son contr?le sur le Liban.
眾所周知,敘利亞在絕大程度控制著黎巴嫩。
Premièrement, le peuple bissau-guinéen a voté avec maturité et massivement pour l'espoir et le changement.
第一,幾內(nèi)亞比紹人民經(jīng)過(guò)深思熟慮將大量選票投向希望和他們生活中出現(xiàn)改。
Nous allons massivement diffuser les énergies renouvelables.
我們將大幅度擴(kuò)大可再生能源。
Il informe brièvement la Commission de sa teneur et demande que l'on l'appuie massivement.
他向與會(huì)者簡(jiǎn)要介紹決議草案的內(nèi)容,并呼吁盡可能廣泛地支持該項(xiàng)決議草案。
Des hélicoptères de combat et des navires de guerre ont massivement bombardé la bande de Gaza.
使用武裝直升機(jī)和軍艦對(duì)加沙地帶發(fā)動(dòng)大規(guī)模的轟擊。
Les maladies infectieuses, qui étaient à une époque une cause dominante de mortalité, ont reculé massivement.
傳染病一度是占據(jù)主要地位的死亡原因,但是現(xiàn)在已經(jīng)大幅度下降。
En outre, pour éliminer la pauvreté, il faut investir massivement dans l'enseignement et les capacités de production.
此外,消除貧窮要求大規(guī)模地投資于教育和生產(chǎn)能力建設(shè)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com