试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

lachement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

lachement

音標(biāo):[lɑ∫mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 松弛地,寬松地
Un foulard blanc se nouait lachement à son col (Duhamel).一條白色圍巾松松地繞在她脖子上。(杜阿梅爾)
2. 松懈地,疲塌地
3. 怯懦地,卑怯地
fuir lachement devant le danger卑怯地逃避危險
4. 卑鄙地,卑劣地,可恥地
mentir lachement pour se tirer d'un mauvais pas為了擺脫困境而卑鄙地說謊

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
vilement,  bassement,  honteusement
反義詞:
bravement,  courageusement,  héro?quement,  vaillamment,  dignement,  généreusement,  intrépidement,  valeureusement,  vigoureusement,  énergiquement
sauvagement野蠻地, 殘忍地;délibérément故意;volontairement自愿地;bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;sciemment故意地,有意地;abandonné棄;brutalement粗暴地, 粗魯?shù)?délaissé離棄;injustement不公平;laché松;joyeusement高興地,喜悅地,愉快地,快樂地;

F m’a délaissé lachement pour aller tra?ner devant l’ordinateur dans une autre pièce.

仗義把我丟下,一個人跑到外屋去看電腦。

Lachement, lachement, il s'en prend aux plus faibles.

他們向最弱小者發(fā)動懦夫般襲擊。

L'acte de terrorisme qui a lachement pris pour cible des membres du bataillon espagnol s'est produite à 600 mètres de la frontière israélo-libanaise.

以西班牙營成員為目標(biāo)的懦弱恐怖行徑發(fā)生在以色列-黎巴嫩邊界600米的地區(qū)。

Dans près de 60 pays, les enfants vivent dans les champs de mines et plus de 10 000 d'entre eux sont tués ou mutilés chaque année, lachement, par des mines antipersonnel.

在近60個國家中,兒童生活在雷區(qū),這些兒童每天有一萬多人主要因人員地雷而死亡和致殘。

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lachement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

僅在昨天我們獲悉,其人民在過去遭受了使用化學(xué)武器恐怖后果的國家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙無恥的攻擊,其中涉及使用氯氣害和受保護的無辜平民。

M.?de Loecker (Belgique), au nom de l'Union européenne, des pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne (Bulgarie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie), des autres pays associés (Chypre, Malte, Turquie) déclare que les valeurs fondamentales de l'Organisation des Nations Unies ont été lachement attaquées, ici même à New York.

De Ruyt先生(比利時)代表歐洲盟國系保加利亞、愛沙尼亞、匈牙利、拉托維亞、立陶宛、波蘭、捷克共和國、羅馬尼亞、斯洛伐克、斯洛文尼亞、塞浦路斯、馬耳他、土耳其發(fā)言說,合國的基本準(zhǔn)則在這里,在紐約,受到了無恥的踐踏。

On ne peut qu'exprimer l'espoir qu'une coopération pratique sera fournie chaque fois que cela est possible, et que les états se rendent compte que la coopération est indispensable s'ils veulent réussir à contrer le terrorisme et à éliminer cette forme de violence indiscriminée, dirigée lachement contre des innocents à des fins de propagande, de chantage ou d'intimidation.

人們只能表示希望,盡可能擴大實際合作,各國認識到,如果它們要成功地對付恐怖主義,并消除這種為宣傳、訛詐或恫嚇目的對無辜人民濫施暴力的膽怯形式,那么合作是必不可少的。

Ce sont les valeurs fondamentales sur lesquelles les Nations Unies ont été fondées qui ont été lachement frappées, ici même, à New York, le 11?septembre dernier, lorsque notre pays h?te, plusieurs milliers de ses citoyens et des ressortissants de plus de 60?pays ont été les victimes d'un acte d'agression d'une barbarie inqualifiable. Rien, rien ne peut justifier cela.

11日在紐約本地受到怯懦攻擊的正是構(gòu)成合國的基礎(chǔ)的基本價值,當(dāng)時,我們的東道國、其數(shù)千位公民和60多個國家的國民成為了一場以任何理由都難辭其咎的野蠻侵略行動的受害者。

Depuis son attaque contre Gaza, ladite armée, équipée jusqu'aux dents d'armes perfectionnées, continue lachement d'attaquer des civils et des infrastructures civiles, de perturber l'approvisionnement en électricité et en eau, de détruire routes et ponts, de pilonner villes et villages, de priver des civils des nécessités de base, bref de se rendre coupable de la pire forme de terrorisme d'état.

甚至在攻擊加沙之后,這些用先進武器武裝到牙齒的侵略軍還令人不齒地繼續(xù)襲擊平民和民用基礎(chǔ)設(shè)施、破壞水電供應(yīng)、摧毀道路橋梁、轟炸城市村莊、剝奪人民日常的必需品,暴露了最糟糕的國家恐怖主義。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lachement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我們必須了解,我們面臨共同的敵人,這一敵人行事秘密,膽卻但又極為老練,非常讓人懷疑它同販毒、洗錢和多種有組織犯罪等其他跨國性犯罪有密切系,而有組織犯罪為我們這一共同敵人的犯罪提供便利和資金。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lachement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。