试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

inique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inique

音標(biāo):[inik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
公正的, 極公平的, 極公道的
juge inique 公正的法官
jugement inique 公道的判決
近義詞:
illégitime,  inéquitable,  injuste,  partial,  abusif,  injustifié,  scandaleux,  léonin
反義詞:
impartial,  juste,  équitable
聯(lián)想詞
injuste公正的,公平的,非正義的;arbitraire任意的,隨意的;ignoble卑鄙的,下流的,無恥的;scandaleuse丑事的,丑惡的,令人氣憤的,可恥的;intolérable難以忍受的,無法忍受的;odieux可憎的,可恨的;hypocrite偽善的,虛偽的;injustice公正,公道,公平;discriminatoire歧視性的;indigne值得……的;infame可恥的, 下流的, 卑鄙的, 名譽(yù)的;

Ce sont les conséquences des relations iniques qui nous séparent et nous éloignent.

相反,它們是將我們分隔并拉遠(yuǎn)距離的公正關(guān)系造成的結(jié)

Deuxièmement, le projet de résolution est inique.

,這項決議草案是平等。

On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.

在著一種全球秩序已經(jīng)失公平的感覺。

En outre, l'économie palestinienne, déjà asphyxiée, est sous le coup d'un embargo inique et illicite.

此外,巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)已經(jīng)處于窒息狀態(tài)并且遭受公正的非法禁運(yùn)。

Des résolutions iniques de l'Assemblée sapent la crédibilité de l'ONU et, en fin de compte, son efficacité.

大會的單方面決議損害聯(lián)合國的信譽(yù),并最終損害聯(lián)合國的效力。

Pour nous, chaque victime de cette guerre inique, homme, femme et enfant, est un mort de trop.

對我們來說,對于這場罪惡戰(zhàn)爭的每一個受害者——男人、婦女或兒童——都是一個能忍受的死亡。

Ce n'est qu'ainsi que nous viendrons en peu de temps à bout des asymétries et des discriminations iniques.

只有這樣,我們才能夠迅速消除平衡公正的歧視現(xiàn)象。

Les populations du tiers monde sont les otages de leur dette extérieure et les victimes d'un ordre mondial inique.

三世界國家人民成為其外債的人質(zhì)公平的世界秩序的受害者。

A sa surface, ils peuvent encore exercer des droits iniques, s'y battre, s'y dévorer, y transporter toutes les horreurs terrestres.

在海面上,他們還可以使用他們的暴力,在那里互相攻打,在那里互相吞噬,把陸地上的各種恐怖手段都搬到那里。

Concernant l'habitat indigne, les mesures concernent surtout l'accès aux droits fondamentaux par la résorption des conditions les plus iniques d'habitat.

針對簡陋住房,這些措施特別強(qiáng)人們享有消除極公正住宿條件的基本權(quán)利。

Il est même tout à fait possible que d'autres décisions injustes, iniques et illégales de ce genre seront prises plus tard.

今后出現(xiàn)類似公正、公平的非法裁定的可能性非常大。

Cette décision était inique, injuste et aucune personne connaissant bien la situation tout en prenant ses responsabilités au sérieux ne saurait la défendre.

這一決定公平、公正,任何熟悉情況、同時認(rèn)真對待自己責(zé)任的人都會為這個決定辯護(hù)。

La seule réponse viable consisterait à lever l'embargo inique qui dure depuis plus de 10 ans, d'autant qu'il n'a plus sa raison d'être.

唯一可行的回應(yīng)辦法是解除持續(xù)十多年的有害禁運(yùn),這特別是因為禁運(yùn)已經(jīng)喪失其在的理由。

Pour conclure, la délégation brésilienne a réaffirmé que le Gouvernement était fermement résolu à mettre fin à la pratique inique de la discrimination.

巴西最后重申它對消除歧視這一公正情況的堅定承諾。

Quatrièmement, cesser d'inclure arbitrairement et de manière totalement inique Cuba sur la liste des états qui parrainent le terrorisme, liste établie par le Département d'état.

四項決定是結(jié)束肆意將古巴列入美國國務(wù)院的支持恐怖主義國家的名單。

Il faut que cessent les chatiments collectifs iniques infligés à la population civile palestinienne de Rafah par la puissance occupante aux fins illicites décrites plus haut.

占領(lǐng)國必須停止為實(shí)現(xiàn)這一非法目的而對拉法的巴勒斯坦平民進(jìn)行的此種違法集體懲罰。

La résolution annoncée, au demeurant fortement alignée, par où se distillent, dans une conviction introublée, l'arbitraire, l'inique et le partial, stipule la condamnation obstinément unilatérale d'Isra?l.

所提議的決議草案除了完全偏袒一方以及匯集了各種武斷、公正偏見的詞語外,并頑固地要求單方面譴責(zé)以色列。

Ces allégations ne sont qu'une nouvelle tentative d'un gouvernement inique d'éviter la condamnation pour les atrocités qu'il commet contre l'humanité, contre les peuples d'érythrée et d'éthiopie.

這些行動僅僅進(jìn)一步證明這個毫無公道的政府企圖避開人們對其危害人類(包括厄立特里亞埃塞俄比亞人民)的暴行提出的譴責(zé)。

Un médiateur est chargé d'intercéder en faveur des citoyens auprès des autorités publiques et d'examiner les plaintes concernant des actes administratifs considérés comme iniques ou illégaux.

監(jiān)察員負(fù)責(zé)協(xié)公民公共管理機(jī)構(gòu)的關(guān)系,查對被視為公正或非法的施政行為的申訴。

Certains pays et régions sont de nos jours victimes d'une propagande injuste, inique et partiale qui continue de déformer les faits et réalités dans ces pays.

在當(dāng)今世界里,某些國家地區(qū),成了繼續(xù)歪曲有關(guān)它們的事實(shí)現(xiàn)實(shí)情況的公正、公平、片面及壟斷的宣傳的受害者。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。