9 – L’imposante Basilique du Sacré C?ur domine tout Paris.
氣勢(shì)圣心教堂在俯視著巴黎。
imposant
9 – L’imposante Basilique du Sacré C?ur domine tout Paris.
氣勢(shì)圣心教堂在俯視著巴黎。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有時(shí)向中介貸款,但需要支付利息。
Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.
我們面臨挑戰(zhàn)盡管艱巨,但并不神秘。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'?uvres et de publications.
他是詩(shī)人和作曲家,擁有大量文學(xué)著作和出版物。
Au Venezuela, il n'y a pas de loi imposant la stérilisation des femmes séropositives.
在委內(nèi)瑞拉,沒(méi)有強(qiáng)迫患艾滋病婦女絕育規(guī)定。
Isra?l a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.
以色列作出反應(yīng),對(duì)巴勒斯坦人在西岸行動(dòng)實(shí)施
格限制。
Les états-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.
對(duì)此,美國(guó)對(duì)墨西哥向美國(guó)出口金槍魚(yú)實(shí)行禁運(yùn)。
Les obligations découlant des traités internationaux s'imposant aux parties contractantes.
國(guó)際條約規(guī)定締約方應(yīng)遵守義務(wù)。
Les budgets imposant une croissance zéro dans l'ensemble du Secrétariat ont également eu un impact.
此外,信息和通信技術(shù)能力受到全秘書(shū)處前后預(yù)算零增長(zhǎng)限制。
Les politiques illégales d'Isra?l ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.
以色列非法政策摧毀了巴勒斯坦
經(jīng)濟(jì),把一個(gè)異常沉重
負(fù)擔(dān)加在了巴勒斯坦婦女
身上。
Il conviendrait de réduire l'imposante quantité de documents dont l'Assemblée est saisie.
提交大會(huì)審議大量文件應(yīng)予減少。
Nous appelons instamment les autres régions à suivre cet exemple en imposant des moratoires semblables.
我們敦促其他國(guó)家效仿西非經(jīng)共體,同樣實(shí)行暫停。
De nombreux états ont à juste titre insisté sur l'importance de cette imposante réunion.
許多國(guó)家已經(jīng)恰當(dāng)?shù)貜?qiáng)調(diào)本次重要會(huì)議重要意義。
Un règlement du Conseil imposant certaines mesures restrictives.
-理事會(huì)關(guān)于某些限制措施規(guī)定。
Il n'existe par conséquent aucune loi imposant des sanctions ou des restrictions aux ??terroristes??.
因此,沒(méi)有什么立法對(duì)“恐怖分子”實(shí)行任何制裁或限制。
Ce n'est pas en imposant des choix politiques qu'il est possible de se faire écouter durablement.
這并不是將一些政治選擇強(qiáng)加于人,而是讓他們相互之間長(zhǎng)期相互傾聽(tīng)。
Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !
讓自由之聲從新罕布什爾州巍峨峰巔響起來(lái)!讓自由之聲從紐約州
崇山峻嶺響起來(lái)!
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
據(jù)認(rèn)為,流星顆粒質(zhì)量分布是較大
固體碎裂造成
。
Le Congrès ne peut pas promulguer de lois imposant ou interdisant une religion, quelle qu'elle soit.
此外,議會(huì)不得頒布建立或禁止任何宗教法律。
En juillet, les Taliban ont publié un décret imposant officiellement des restrictions aux activités des étrangers.
7月,塔利班頒布了一項(xiàng)正式限制外國(guó)人活動(dòng)法令。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com