Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最好有談得來(lái)朋友,那么就可以一塊兒學(xué)習(xí)和一塊兒消遣,多么愉快啊!
Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最好有談得來(lái)朋友,那么就可以一塊兒學(xué)習(xí)和一塊兒消遣,多么愉快啊!
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博會(huì)對(duì)上海來(lái)說(shuō)既一種莫大
榮譽(yù),也
一次絕好
機(jī)遇。
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站在這個(gè)臺(tái)上感覺(jué)真
了。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感謝一切,給了我一個(gè)奇非凡
周末!
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站在這個(gè)臺(tái)上感覺(jué)真
了。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
這個(gè)演員能夠飾演截然不同角色,真了不起!
La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.
委員會(huì)正在進(jìn)入一個(gè)未知領(lǐng)域,面臨一項(xiàng)重大責(zé)任。
J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.
我在柏林呆兩天令人非常愉快,對(duì)此我極為高興。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a?stimulé la croissance.
發(fā)展中國(guó)家活躍增長(zhǎng)
在出色
出口增長(zhǎng)刺激下實(shí)現(xiàn)
。
Ensemble, le secteur privé et le gouvernement peuvent créer une formidable résistance au VIH.
企業(yè)和政府一起,可以締造一支強(qiáng)大抗擊艾滋病毒
力量。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有聯(lián)合國(guó)才能使它們有能力面對(duì)未來(lái)艱巨挑戰(zhàn)。
Le Canada a pris le formidable engagement de nourrir les enfants de cinq pays africains.
加拿大為喂養(yǎng)非洲五個(gè)國(guó)家兒童做出了非同一般
承諾。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
這樣做將一種嚴(yán)重
倒退,而且在法律上也
站不住腳
。
Le formidable héritage qu'il laisse nous accompagnera pendant bien des années encore.
他留下遺產(chǎn)極為豐富,在今后許多年里將影響我們。
L'Assemblée générale a rappelé que l'épidémie créait une situation d'urgence qui constituait un formidable défi.
大會(huì)承認(rèn),流行病已成為全球性緊急情況,構(gòu)成十分棘手挑戰(zhàn)。
Cependant, de formidables enjeux doivent encore être surmontés dans ce domaine crucial.
但,在這一關(guān)鍵領(lǐng)域仍然存在著巨大
挑戰(zhàn)。
Des révolutions formidables surviennent dans le domaine des transports, des communications et des médias électroniques.
現(xiàn)在,交通、通訊和子媒體領(lǐng)域正在發(fā)生大規(guī)模
革命。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
沒(méi)有陸地入海口,對(duì)外國(guó)直接投資難以克服障礙。
Ce sont là quelques-uns des formidables défis auxquels le monde doit faire face.
這些全世界必須面對(duì)
一些嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
Sinon, tout système, si formidable soit-il, peut finir par enseigner des absurdités!
不然話(huà),一個(gè)極好
制度很可能到頭來(lái)教授錯(cuò)誤
東西!
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com