Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保羅教堂當(dāng)之無愧石頭搭建
神作,是耶穌不朽
顯圣。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保羅教堂當(dāng)之無愧石頭搭建
神作,是耶穌不朽
顯圣。
La lutte contre le terrorisme est une tache monumentale.
打擊恐怖主斗爭(zhēng)是一項(xiàng)艱巨
戰(zhàn)。
Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tache monumentale.
安全理事會(huì)當(dāng)今面臨著一種令人感到畏懼任務(wù)。
La criminalité organisée a pris ces dernières décennies des proportions monumentales.
最數(shù)十年,有組織犯罪
規(guī)模擴(kuò)
了。
Les défis auxquels la République somalienne fait face aujourd'hui sont monumentaux.
索馬里共和國(guó)今天面臨戰(zhàn)是巨
。
Maintenir le consensus de Bonn sera dès lors une tache monumentale.
因此,維持波恩共識(shí)將是一個(gè)重戰(zhàn)。
Elles imposent au Gouvernement et au peuple iraquiens d'accomplir des taches monumentales.
它們給伊拉克政府和人民帶來需要完成艱巨任務(wù)。
Nous, pays en développement, sommes conscients que la diversification économique, tache monumentale, est une nécessité.
我們發(fā)展中國(guó)家認(rèn)識(shí)到,經(jīng)濟(jì)多樣化雖然是一項(xiàng)艱巨任務(wù),但卻是一項(xiàng)必要任務(wù)。
Nous avons conscience du caractère monumental de la tache qui consiste à réformer cette Organisation.
我們意識(shí)到執(zhí)行本組織改革措施艱巨任務(wù)。
C'est une tache monumentale mais elle sera tout aussi gratifiante pour nous tous.
這是一項(xiàng)艱巨任務(wù),但它將使我們所有人平等地分享其成果。
L'original de cette pierre monumentale de l'Accord de Kadesh se trouve en Turquie.
這塊鐫刻著《卡迭什協(xié)定》巨石
原件在土耳其。
S'agissant de l'Iraq, les peuple iraquien est confronté à des défis monumentaux liés au terrorisme.
至于伊拉克,伊拉克人民面臨恐怖主可怕
戰(zhàn)。
En fait, l'Afrique subsaharienne est à présent confrontée à une crise humaine d'une ampleur monumentale.
實(shí)際上,撒哈拉以南非洲地區(qū)目前正面臨著規(guī)模巨人
危機(jī)。
Il s'agit là d'une ?uvre monumentale.
這是一項(xiàng)具有里程碑意成就。
Une part appréciable de ces pertes monumentales avait été fournie par les généraux donateurs représentés à l'Assemblée.
這一巨損失
相當(dāng)一部分是由在
會(huì)派有代表
慷慨捐助者提供
。
La tragédie d'hier présente un défi monumental aux nations du monde entier -?comment lutter contre un fléau sans visage?
昨天慘劇對(duì)全世界各國(guó)提出了一個(gè)重
戰(zhàn)——我們?nèi)绾螕魯∵@種蒙著面孔
罪惡?
Le TPIR a besoin de l'appui total de l'ONU afin d'accomplir les taches monumentales qui lui ont été confiées.
盧庭需要聯(lián)合國(guó)充分支持,已完成盧庭目前正在進(jìn)行非凡工作。
Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.
影片記錄了年輕創(chuàng)造者、才華橫溢
包括加拿
優(yōu)秀藝術(shù)家,
了慶??笨耸≌Q辰400周年,他們要建造一個(gè)具有紀(jì)念意
和世界獨(dú)一無二
史詩(shī)巨作。
Nous estimons que le peuple iraquien se trouve face à une tache monumentale dans les domaines économique, social et politique.
我們認(rèn),伊拉克人民在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和政治方面面臨極
戰(zhàn)。
L'an passé, mon gouvernement a fonctionné avec un budget de 14 millions de dollars seulement, en dépit de défis monumentaux.
我國(guó)政府在過去一年在面對(duì)令人生畏
戰(zhàn)情況下以僅僅1400萬美元
預(yù)算進(jìn)行運(yùn)作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com