试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

inou?

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inou?

音標(biāo):[inwi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
聞所未聞; ; 難以置信
un prodige ~ 聞所未聞奇事

常見用法
la tempête est d'une violence inou?e這場暴風(fēng)雨真是猛烈

近義詞:
uf,  curieux,  effarant,  effrayant,  extraordinaire,  extravagant,  fabuleux,  fantastique,  formidable,  impossible,  incalculable,  inconcevable,  incroyable,  indescriptible,  ineffable,  inespéré,  inexprimable,  inimaginable,  admirable,  incomparable
反義詞:
normal,  ordinaire,  commun,  entendu
聯(lián)想詞
exceptionnel例外;incroyable難以置信;hallucinant驚人;extraordinaire特別,非凡;prodigieux異常,驚人,奇妙,不可思議;inattendu意外,意料,突然;inconcevable不可思議,難以理解,難以想像;invraisemblable不像真, 未必確實,不可靠;phénoménal現(xiàn)象;inédit版過,未發(fā)表過;impensable難以想象,不可設(shè)想,難以相信,不可能;

C'est inou? cette manie de me contredire systématiquement!

這種老是跟我唱反調(diào)怪癖真是空前少有!

Nous sommes tous concernés par les souffrances inou?es qu'entra?ne ce fléau.

消除由這一禍患造成以言狀苦難是一項共同事業(yè)。

Cette situation, caractérisée par une violence inou?e, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控為特點這一趨勢正在持續(xù),而且日益加劇。

Et que dire des souffrances inou?es qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?

對處在那些局勢中人因此而遭受難以置信苦難如何看待?

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inou?e dans l'histoire de l'humanité.

這是人類歷史上沒有先例一樁最嚴(yán)重違背人倫罪行。

Le peuple palestinien subit des souffrances inou?es, comme l'a indiqué M.?Oshima dans son intervention.

象大島先生在他發(fā)言中所那樣,巴勒斯坦人民正在受苦。

L'humanité, aujourd'hui, dispose de moyens technologiques éblouissants qui nous ouvrent des perspectives inou?es de conquête et de progrès.

今天,人類已經(jīng)掌握各種耀眼技術(shù),這些技術(shù)為進(jìn)取和進(jìn)步開辟了前景。

Les institutions des Nations Unies affirment avec insistance que l'Afghanistan traverse actuellement une crise humanitaire d'une ampleur inou?e.

聯(lián)合國各機構(gòu)強調(diào),一個驚人人道主義危機目前正在阿富汗逐漸形成。

Dans les régions touchées par des conflits, les femmes font preuve d'une détermination, d'une ténacité et d'une volonté inou?es.

在受沖突影響環(huán)境下生活婦女展現(xiàn)了巨大毅力、堅強和致力于法治與性別公正意志。

Vu ce phénomène d'une intensité presque inou?e, il est nécessaire de consolider la capacité d'action aux niveaux régional et européen.

鑒于這些幾前例現(xiàn)象,我們需要加強區(qū)域和歐洲采取行動能力。

La Grande victoire a été obtenue à force d'efforts inou?s d'hommes et de femmes et au prix de vies humaines brisées.

偉大勝利是以人民作描述努力和犧牲人類生命代價換來。

Il est significatif qu'il ait fallu organiser des référendums à Porto Rico, chose inou?e lors de l'accession de nombreux autres états.

盡管美國許多州在接管時沒有舉行任何全民公決,但是在波多黎各不舉行全民公決是絕對不行。

Mme Jarbussynova (Kazakhstan) (parle en anglais)?: Les actes de violence inou?s commis aux états-Unis le 11?septembre ont bouleversé le monde entier.

賈布瑟諾瓦女士(哈薩克斯坦)(以英語發(fā)言):9月11日對美國犯下令人難以置信暴力行動深深震撼了全世界人民。

Il a remercié les membres du Conseil d'administration des efforts inou?s qu'ils avaient faits pour parvenir à un consensus à ce sujet.

他感謝執(zhí)行局成員為就該計劃達(dá)成共識作巨大努力。

Cet acte de terrorisme et d'assassinat odieux est inou? dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.

這一恐怖主義和謀殺行徑令人發(fā)指,在奧林匹克歷史上前例,與奧林匹克理想格格不入。

Ces dernières années, les cabines téléphoniques et les magasins de téléphones ont connu une prolifération inou?e dans les communautés autrefois désavantagées de notre pays.

在過去幾年里,在我國以前處于不利地位社區(qū),報刊亭和電話店以難以置信速度增加。

Il n'en reste pas moins que les populations déplacées connaissent toutes des situations de détresse, d'incertitude et de désespoir inou?es, imputables à leur déracinement.

盡管這樣,所有流離失所者群體都因顛沛流離而陷入度日如年和前路茫茫絕望困境。

Ce processus transforme notre monde en un village planétaire et s'accompagne de mutations politiques et économiques qui ouvrent à tous des possibilités de prospérité inou?es.

它正將我們世界變成一個全球村,導(dǎo)致政治和經(jīng)濟(jì)方面變革,為地球所有居民帶來實現(xiàn)繁榮前所未見機會。

Le nombre des conflits armés a diminué ces 10?dernières années, mais les guerres continuent de provoquer des souffrances inou?es, surtout en Afrique et en Asie.

盡管過去十年間武裝沖突次數(shù)減少,但戰(zhàn)爭繼續(xù)帶來巨大苦痛,在非洲和亞洲尤其如此。

Les progrès technologiques et la réalisation de possibilités de développement inou?es n'ont pas été suivis par des transformations adéquates de la superstructure politique et sociale.

劃時代技術(shù)進(jìn)步和種種想象可能發(fā)展已成為事實,而政治和社會上層建筑卻未能作相應(yīng)改革。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inou? 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。