Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房價飛漲城市中安置
些望之興嘆
人?
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房價飛漲城市中安置
些望之興嘆
人?
On retiendra néanmoins d'emblée deux faits incontestés.
然而,在此之前,必須強調(diào)兩個毫無爭議事實。
Il appara?t d'emblée que les faits sont complexes.
顯而易見,案件事實非常復雜。
Cette approche peut contribuer à prévenir d'emblée d'éventuels litiges.
種做法可能有助于從一開始
避免可能出現(xiàn)
爭議。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
從一開始,自由之家嚴格地按照不偏不倚
原則運作。
Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.
我國政府從一開始全心全意地支持
個雄心勃勃
項目。
Je voudrais d'emblée exprimer ma gratitude aux délégations pour leur appui.
首先,我要表示,我們感謝各國代表團支持。
L'Union a appuyé d'emblée l'élaboration d'un code international.
歐洲聯(lián)盟從一開始支持起草國際守則。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒謬是,
生直接保護賣方而不是其他合同伙伴
作用。
Pour tout projet de délocalisation, la participation du personnel est d'emblée essentielle.
在任何離岸外包建議中,工作人員
參與從一開始
是極為重要
。
Dans ce contexte, je vais d'emblée m'arrêter sur ce dernier point.
對此,請允許我首先著重討論最后一點。
Les réponses doivent au contraire être con?ues d'emblée de manière intégrée et cohérente.
恰恰相反,從一開始必須以綜合和一致
方式確定如何作出反應。
La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.
例如,安第斯共同體而言,政治動力一開始
很強,它原先開展了經(jīng)濟領域
活動,而今天還處理廣泛
經(jīng)濟問題和社會問題,例如金融部門和衛(wèi)生保健部門
問題。
Le Gouvernement israélien a déclaré d'emblée qu'il ne collaborerait pas avec la Commission.
以色列政府從一開始便明確表示不會與委員會合作。
Il est donc important de planifier d'emblée la consolidation de la paix après les conflits.
因此,應當從一開始為沖突后和平建設進行規(guī)劃。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人一樣,我也想首先感謝馬克·馬洛赫-布朗先生情況通報。
Une très faible minorité considère qu'il ne faut pas d'emblée renoncer à une conférence.
只有極少數(shù)國家認為不應完全放棄舉行會議。
Monsieur le Président, nous tenons d'emblée à vous féliciter d'avoir si bien accompli votre mission.
主席先生,首先,我們希望祝賀你成功完成了你使命。
Il est donc?essentiel de promouvoir d'emblée des règles de?transparence et d'information financière appropriées.
因此,在中小企業(yè)發(fā)展階段初期,促進透明度和足夠
財務狀況
披露便成為一項首要要求了。
M.?Bellenger (France) souligne que la proposition de sa délégation n'a pas été rejetée d'emblée.
Bellenger先生(法國)說,法國代表團提案并沒有當即遭到拒絕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com