J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿著這套西服去過(guò)大大小小的婚禮、葬禮和招。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿著這套西服去過(guò)大大小小的婚禮、葬禮和招。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求職,我就緊張。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招分為筆
和口
兩部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要?jiǎng)e人解答的題目千奇百怪,各類各樣。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促進(jìn)正規(guī)勞動(dòng)力市場(chǎng)用殘疾人。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其實(shí)從你推開(kāi)公司大門(mén)的那一刻就已經(jīng)開(kāi)始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,接到電話通知后我需要參加一個(gè)招
。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
個(gè)人還有權(quán)就提供工作方的歧視要求賠償。
De même, la responsabilité des états qui embauchent ces sociétés est bien établie.
傭這些人員的國(guó)家的責(zé)任也是明確規(guī)定的。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.?
因此主
得根據(jù)這類條件
傭員工?!?/p>
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
招收和解
女工中有違反白俄羅斯共和國(guó)法律的情況。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190?000 embauches.
協(xié)會(huì)組織是這項(xiàng)青年人就業(yè)計(jì)劃的最大受益者,它一共獲得19萬(wàn)個(gè)招工名額。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350?000 jeunes, dipl?més ou non, en trois ans.
三年內(nèi)便利招35萬(wàn)名青年人,
論有無(wú)文憑。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de?10?000?employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著勞動(dòng)力參與倡議負(fù)責(zé)使1萬(wàn)多名主認(rèn)識(shí)到
用土著人的好處。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
之后該做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份用合同的副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同樣的,還通過(guò)提供鼓勵(lì)傭年輕人的津貼,鼓勵(lì)
傭他們。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多爾立法規(guī)定工作自由、合約自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
經(jīng)過(guò)職業(yè)培訓(xùn)后,婦女的勞動(dòng)安置指標(biāo)大大提高。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每個(gè)主都必須把計(jì)劃中職位空缺的細(xì)目提交省長(zhǎng)辦公室核準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com