A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.
目前已成功的產(chǎn)品,軸承拆解機(jī)械手。
A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.
目前已成功的產(chǎn)品,軸承拆解機(jī)械手。
Face à cette situation, les parties prenantes ont engagé un examen du programme de démantèlement.
針對執(zhí)行不力的情況,參與解散工作的利益攸關(guān)方對解散方案進(jìn)行了一次合審查。
Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.
人們提出了各種提議,從開展活動到暫?;顒拥?span id="frjpl3r7v" class="key">解散都有。
Mon pays est depuis activement engagé dans ce processus de démantèlement qui se poursuit aujourd'hui.
自此以后我國一直在積極拆除,今天仍在繼續(xù)。
2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.
2.雙方商定加快解散民兵和解除其武裝。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
這使遏止、追蹤和粉碎這些網(wǎng)絡(luò)的挑戰(zhàn)大大升級。
Cela est particulièrement vrai si l'on considère le rythme lent du démantèlement de ces armes.
如果我們考慮到拆除大規(guī)模滅性武器方面的進(jìn)展很遲緩,那么情況尤其如此。
Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.
然而,經(jīng)濟(jì)開放導(dǎo)一部分工業(yè)部門關(guān)停并轉(zhuǎn)。
Aux?états-Unis, le démantèlement est appliqué dans le cas de fusions et acquisitions illégales.
國在非法合并和收購案件方面,取消投資是一種補救辦法。
Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.
拆除行動一般是在旱季進(jìn)行的。
La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.
我希望強(qiáng)調(diào)的第二個問題是解除民兵武裝問題。
Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.
日本還承諾為拆除另外兩艘潛艇提供資金。
Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.
在拆船場干活是一件骯臟而危險的工作。
Le?démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.
拆船同時也為幾萬人提供了就業(yè)機(jī)會。
La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.
國際社會在各種論壇強(qiáng)烈要求拆除集中營。
S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.
關(guān)于保護(hù)點問題,其拆除工作正在逐步進(jìn)行中。
Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.
拆散這些網(wǎng)絡(luò)將需要時間。
Nous estimons que le démantèlement de la tour de contr?le facilitera cela.
我們認(rèn)為拆除瞭望臺有助于這項工作。
Ces réductions ne sont pas allées au-delà du démantèlement d'armes nucléaires.
此類裁減僅局限于核武器的退役。
Aucun progrès n'a été fait concernant le désarmement et le démantèlement des milices.
在解除民兵的武裝并將其解散方面沒有取得任何進(jìn)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com