Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我們什么時候才可以徹底擺脫這種宿命輪回的情?
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我們什么時候才可以徹底擺脫這種宿命輪回的情?
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在眾多的歷史傳奇中,我選擇了表達(dá)最具有戲劇性的。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
一個啞劇演員用他自己的魔法棒讓他的生活充滿戲劇性。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一場戲的扣人心弦充分吸引了觀眾。
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演的漢娜會去看生活中有趣的一面。
J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.
我喜歡舞蹈.戲劇和音樂.
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亞被認(rèn)為是歷史上最偉大的戲劇天才之一。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事會今天是在戲劇性情況下在此開會的。
La disponibilité des armes de petit calibre et leur utilisation abusive ont des conséquences dramatiques.
當(dāng)今世界小武器的流通和濫用已造成嚴(yán)重的后果。
Les événements dramatiques qui sont survenus depuis lors ont répondu à ces questions.
自那以來的突發(fā)事件已經(jīng)為這些問題提供了答案。
L'évolution du climat et ses effets dramatiques sont de plus en plus visibles et violents.
氣候變化及其深刻影響日益明顯和嚴(yán)重。
L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.
人道主義行動所受的影響十分嚴(yán)重。
Quatre-vingt-dix autres personnes ont re?u des blessures dans cette seule dramatique attaque.
僅在這次可怕攻擊中,就另有90人受傷。
L'Organisation doit redoubler d'efforts pour mettre un terme à cette situation dramatique.
聯(lián)合國必須加緊努力解決這一令人非常失望的情況。
Les enfants des populations autochtones vivent dans une situation dramatique dans certains pays.
在某些國家,土著兒童的處境令人震驚。
Cette situation dramatique exige des mesures urgentes et exceptionnelles à tous les niveaux.
這一嚴(yán)峻的局勢要求在各級采取緊急和特別行動。
La situation des enfants autochtones reste dramatique dans de nombreux pays.
在許多國家土著兒童的狀況仍然十分。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
無線電節(jié)目廣播稿包括各種形式,如故事、采訪和問答等。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
長期的全面封鎖給社會經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)造成了可怕后果。
La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.
科索沃和梅托西亞目前的現(xiàn)實既又暗淡。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com