Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
這些雙邊討論已導(dǎo)致報告略有修改。
Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.
這些雙邊討論已導(dǎo)致報告略有修改。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,該定義中沒有包括本報告所述的各種小武器和武器。
La majorité des armes légères et portatives ont une origine légale.
專家組指出,小武器和武器中大多數(shù)最初都是合法制造的。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些國家也要求在出口的小武器和武器上打上標(biāo)
。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
這是造成動亂的一個因素。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先談及雇傭軍活動,然后講一下小武器和武器問題,因為它們是彼此關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我還要談一談打擊小武器非法貿(mào)易的問題。
Le deuxième élément, ce sont les armes légères.
第二點是小武器和武器。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plut?t à les exacerber.
小武器就算不是沖突的根源,也會促進(jìn)沖突惡化。
La prolifération des armes légères est à l'origine des enfants-soldats.
小武器和武器的擴(kuò)散是兒童士兵現(xiàn)象的背后原因。
Ces réformes nous ont placés, entre autres, face au problème des armes légères.
這些新的事業(yè)迫使我們除面對其他問題外還要面對小武器和武器問題。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
對小武器和武器的非法貿(mào)易采取行動,是巴西的優(yōu)先考慮之一。
La Bulgarie réaffirme son soutien au Programme d'action de l'ONU relatif aux armes légères.
保加利亞重申其支持聯(lián)合國《小武器行動綱領(lǐng)》的立場。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易獲取非法小武器和武器則加劇了武裝沖突。
Chaque année, quelque 300?000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.
每年,約有30萬平民在武裝沖突中死于小武器和武器。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和武器的擴(kuò)散繼續(xù)引起嚴(yán)重關(guān)注。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非醫(yī)藥治療的得分略有下降。
Ces cas sont rares et concernent généralement des ??blessures physiques légères??.
這種情況十分罕見,通常涉及“度身體傷害”。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器雖小,卻給我們帶來嚴(yán)重關(guān)切的大問題。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其關(guān)注的問題是,相當(dāng)大部分人口仍非法持有小武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com