Elle est montée sur le dos d'un cheval.
她騎上馬背。
Elle est montée sur le dos d'un cheval.
她騎上馬背。
Ce sac à dos lui va bien.
這背包很適合她。
Il a agi dans mon dos.
他背著我干的。
Elle a mal au dos.
她背疼。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后說他壞話,但有時(shí)候他真有點(diǎn)懶惰!
Il a promis de me masser le dos.
我們該集中一下所有成員。
Mieux qu'une médaille d'or sur 100m dos messieurs?
比一塊男子100米仰泳金牌更好的什么?
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人的就設(shè)想昆蟲盛宴之后信徒浮腫的后背。
Il ne porte pas son sac à dos et ne roule pas à vélo.
他 沒 有 背 他 的 背 包 , 也 沒 有 騎 自 行 車。
Elle oublie tout de vous, dès le moment où vous lui tournez le dos.
一旦你轉(zhuǎn)過背去,她便會忘記你的一切。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛日
生活中的
病之一。
C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!
那我也有份!因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/uzeGQBJhikZbZ9Tluy6w@fiGA@k=.png">我拍了巴巴比丟的背!
L'autre homme devait passer ses journées couché sur le dos.
另外那位病人每天只能仰臥在病床上。
J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.
我一直在想這樣的大海,直到有人走來,把手輕輕放在我的背上。
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生將我們放棄,無論如何你否會在那里?
Je voudrais porter ma maison sur mon dos dit l'escargot.
我想把我的房子帶在肩上,蝸牛說。
Cette veste fait un pli dans le dos.
這件上衣背上皺了。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作輕松不勞累,并且坐著對你的背部有可靠保護(hù).
Je me fais souvent masser le dos.
我經(jīng)按摩后背。
J'ai mal au dos et à la tête.
我背和頭都疼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com