Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他們相互擁。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他們相互擁。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他們臂挽臂地散步。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上籃子上街去了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他給自己定下個(gè)規(guī)矩:永不放棄。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夾在腋下。
Il a fait une radio au bras.
他給胸部拍了X光片。
Il serre sa petite amie dans ses bras.
他緊緊著他女朋友。
Il lui en a co?té un bras.
這使他斷送了一條胳膊。
Un obus lui a arraché le bras.
炮彈打掉了他胳膊。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸長(zhǎng)了胳膊去夠。
Ce coup lui a estropié le bras.
這一下打斷了他胳膊。
Elle la prend tendrement dans ses bras.
她把她溫柔地在
里。
La balle lui a cassé le bras.
子彈打斷了他手臂。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我左胳膊舉不起來。
Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.
也不要雙臂交*,這也是封閉表現(xiàn)。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁垃圾箱向我張開了手臂,我死心塌地
扔了這個(gè)無用
家伙。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
飼養(yǎng)員緊在他
里熟睡
克努特。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
嬰兒覺得爸爸不舒服。
Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上籃子上街去了。
Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.
"太太們跟我在一起是不會(huì)招惹是非,"神父說。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com