试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

dégrèvement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dégrèvement

音標(biāo):[degrεvmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
減稅, 免稅
loi portant dégrèvement d'imp?t有關(guān)減免稅的規(guī)定 Fr helper cop yright
近義詞:
allégement,  décharge,  abattement,  exemption,  exonération,  réduction,  remise,  allègement,  diminution
反義詞:
regrèvement
聯(lián)想詞
exonération免除,減免;imp?t稅,捐稅;abattement喪氣,消沉;versement支付,付款;majoration漲價(jià),提價(jià);taxation規(guī)定價(jià)格,規(guī)定費(fèi);forfaitaire的,攬的,工的;remboursement償還,清償,報(bào)銷(xiāo);subvention補(bǔ)助金;taxe捐稅,稅款;allègement緩解;

De plus, elle impliquerait un dégrèvement insuffisant pour les états Membres à faible revenu.

他們認(rèn)為,這種辦法將無(wú)法為低入的會(huì)員國(guó)提供足夠的寬減額。

On a ensuite appliqué le dégrèvement accordé aux pays à faible revenu par habitant.

下一步是進(jìn)行低入調(diào)整。

Le seuil de dégrèvement ne doit pas être modifié.

調(diào)整的起始點(diǎn)應(yīng)維持其現(xiàn)有平。

Cela offrira aux parents un dégrèvement total de 460 millions d'euros.

因此將總共為父母提供4.6億歐元的救濟(jì)

Le Comité a constaté que plusieurs pays à revenu élevé ou moyen bénéficiaient de ce dégrèvement.

委員會(huì)注意到,一些入較高國(guó)家和中等入國(guó)家從債務(wù)負(fù)擔(dān)調(diào)整中受益。

Deux états seulement en avaient profité selon le barème actuel, états qui bénéficiaient déjà d'autres dégrèvements.

上限在現(xiàn)行比額表中僅使兩個(gè)會(huì)員國(guó)受益,而這些國(guó)家已從其他調(diào)整中受益。

On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.

入調(diào)整數(shù)是按梯度確定的。

On a ensuite appliqué le dégrèvement accordé aux pays à faible revenu par habitant à chaque barème initial.

下一步是對(duì)每個(gè)機(jī)算比額表進(jìn)行低調(diào)整。

La Malaisie a également fourni de très généreux dégrèvements fiscaux et tarifaires, et?a?créé des zones industrielles spéciales subventionnées.

馬來(lái)西亞也實(shí)行非常慷慨的稅和關(guān)稅免除期待遇,并設(shè)立了由政府補(bǔ)和協(xié)調(diào)的特別工業(yè)區(qū)。

Aux états-Unis, les femmes ont bénéficié de dégrèvements fiscaux permettant aux propriétaires de petits commerces de réinvestir leurs bénéfices.

在美利堅(jiān)合眾國(guó),婦女從減稅中受益,使得小企業(yè)主可以保留益,將其用于再投資和擴(kuò)展業(yè)務(wù)。

Cette moyenne était comparée avec le RNB par habitant de chaque état Membre après dégrèvement au titre de l'endettement.

該門(mén)檻值要同每個(gè)國(guó)家的債務(wù)調(diào)整國(guó)民總入進(jìn)行比較。

Les membres du Comité ont exprimé des opinions divergentes sur le dégrèvement au titre de l'endettement.

委員會(huì)成員對(duì)債務(wù)負(fù)擔(dān)調(diào)整問(wèn)題持不同意見(jiàn)。

Depuis 20 ans, on applique la formule de dégrèvement pour endettement pour établir les barèmes de quotes-parts.

在計(jì)算連貫的會(huì)費(fèi)分?jǐn)偙阮~表時(shí)使用債務(wù)寬減公式的做法已有二十年的歷史。

Des pourcentages de dégrèvement sont accordés aux gouvernements h?tes en fonction de la situation économique du pays.

根據(jù)各國(guó)的經(jīng)濟(jì)狀況, 向東道國(guó)政府分配免除該義務(wù)的百分比。

Un ensemble coordonné d'incitations et de dégrèvements fiscaux a été introduit pour attirer la participation du secteur privé.

已經(jīng)通過(guò)了一攬子獎(jiǎng)勵(lì)和減讓措施來(lái)吸引私營(yíng)部門(mén)的參與。

Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.

由于已從國(guó)產(chǎn)總值中減去了支付的債務(wù)利息,這一調(diào)整是一種重復(fù)。

Au lieu de profiter de l'effet d'un dégrèvement, ces pays devaient alors absorber une partie de son co?t.

這些國(guó)家非但不能從調(diào)整中受益,而且還必須分擔(dān)由此引起的費(fèi)用。

Cependant, ces versements ne seraient pas déductibles puisqu'ils ne satisfaisaient pas aux conditions nécessaires pour les dégrèvements fiscaux.

但是,此種付款是不能減稅的,因?yàn)樗鼈儾环蠝p稅的條件。

En outre, elle ne fait guère de distinctions entre les pays en développement, auxquels elle applique un dégrèvement forfaitaire.

而且它對(duì)發(fā)展中國(guó)家不加區(qū)別,以統(tǒng)一比提供優(yōu)惠。

Au lieu de profiter de l'effet d'un dégrèvement, de tels pays devaient alors absorber une partie de son co?t.

這類國(guó)家非但不能從調(diào)整中獲益,反而要為此分擔(dān)費(fèi)用。

聲明:以上例句、詞性分類由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dégrèvement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。