Le premier versement s'élève à vingt mille francs.
第一期付款高達(dá)20000法郎。
Le premier versement s'élève à vingt mille francs.
第一期付款高達(dá)20000法郎。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通過銀行賬戶付款。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可通過現(xiàn)金、銀行支票
及現(xiàn)有帳戶進(jìn)行臨時(shí)或有規(guī)律的轉(zhuǎn)賬。
Jusqu'au prochain versement de ma retraite ?
退休時(shí)下一次的付款?
Pour l'heure, Isra?l a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.
與此同時(shí),色列已恢復(fù)
往做法,每月結(jié)清目前代巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)收取的稅款。
Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.
對(duì)重債窮國(guó)信托基金的認(rèn)捐,付款一直很慢。
Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.
除了金標(biāo)準(zhǔn)不一樣
外,
金支付時(shí)間表也不同。
Le FNUAP, qui l'a coordonné, a re?u plus de 100?000 lettres et versements de particuliers.
人口基金協(xié)調(diào)和推動(dòng)了3 400萬之友運(yùn)動(dòng),受理和答復(fù)了來自個(gè)人的10萬封信件和私人捐款。
Elle fait de même pour les versements.
另外,還對(duì)照這一名單來核查支付的款項(xiàng)。
Les exploitants participants re?oivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.
參與的土地用戶提供環(huán)境服務(wù),可得到直接的年度付款。
5 Les auteurs demandent le versement de dommages-intérêts compensateurs du préjudice subi.
5 提交人要求對(duì)他們受到的損害進(jìn)行補(bǔ)償。
Les otages ont été libérés après le versement d'une ran?on.
在交付贖金后,這些被綁架者獲釋。
Un nouveau versement de 1,7 million de dollars doit être fait le 1er?juillet.
1日,170萬美元的債款又將到期。
Les versements supérieurs à 5?000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超過5,000美元的數(shù)額,須經(jīng)高級(jí)專員親自批準(zhǔn)。
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contr?leur le juge dans l'intérêt du?HCR.
財(cái)務(wù)主任如認(rèn)為對(duì)難民署有利時(shí),可核準(zhǔn)分期付款。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
這適用于分娩前后16周的福利金及墮胎時(shí)4周的福利金。
C'est le service des postes albanais qui est chargé du versement de cette prestation.
此筆補(bǔ)助金應(yīng)通過阿爾巴尼亞郵局發(fā)放。
La somme correspondant à l'achat serait payées en trois versements.
買方分三期付清購買股份所需的款項(xiàng)。
Les deux premiers versements d'indemnités au requérant ont été faits par l'intermédiaire du Gouvernement indien.
支付給索賠人的前2筆付款通過印度政府支付。
Le Gouvernement canadien a accepté de procéder au troisième et dernier versement.
加拿大政府已經(jīng)同意向索賠人支付第三筆和最后一筆款項(xiàng)。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)
源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com