Eric Rohmer était souvent considéré comme le Marivaux ou le Musset du cinéma fran?ais.
埃里克侯麥素有法語(yǔ)電影里羅和繆塞之稱。
Eric Rohmer était souvent considéré comme le Marivaux ou le Musset du cinéma fran?ais.
埃里克侯麥素有法語(yǔ)電影里羅和繆塞之稱。
Noix de pécan sont considérés comme des "petites noix", Hangzhou est un des produits traditionnels.
山核桃有稱為“小核桃”,是州傳統(tǒng)
土特產(chǎn)品。
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪無(wú)可恕,誤入,
后以我生命,為你救贖。
Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,歐元區(qū)被看作是一個(gè)統(tǒng)一本地市場(chǎng)。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亞被認(rèn)為是最偉大劇作家之一。
Chandler reste considéré comme l'un des personnages les plus dr?les de la série.
錢德這一角色被公認(rèn)是劇中最幽默古怪。
Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .
天才藝術(shù)家文森特.梵高曾被人看作是瘋子。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
在這種情況下,匯票被視為是寄給您丈夫。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但這個(gè)守護(hù)秘密貓也是被認(rèn)為是一個(gè)多嘴
。
En 2011, il est considéré comme la 34e fortune américaine et la 110e fortune mondiale.
2011年,他被評(píng)為美國(guó)第34位富豪和世第110位富豪。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被認(rèn)為是神秘顏色。
Ces deux groupes sont considérés comme ? prioritaires parmi les prioritaires ?.
這兩個(gè)組織被認(rèn)為是“優(yōu)先中優(yōu)先事項(xiàng)”。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
對(duì)于抵制革命者貴族們,這個(gè)名字被認(rèn)為是一個(gè)貶義詞,直到這個(gè)名字代表人民。
Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.
如果某卡牌進(jìn)化牌為唯一卡牌,則必須在他和其進(jìn)化卡牌中做出選擇。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破侖被看作是法國(guó)歷史上一個(gè)重要人物。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
這是一種近乎神化感情概念,并被視為理想浪漫典范。
Les crabes du lac Yangcheng sont considérées comme les rois des crabes.
陽(yáng)澄湖大閘蟹,歷來(lái)被稱為蟹中之冠。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次戰(zhàn)斗中,他被誤以為身亡,被擱置在冷凍間里。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事業(yè)早期階段,他被視為最偉大
現(xiàn)實(shí)主義畫家之一。
Elle est considérée la femme fran?aise préférée du monde.
她被評(píng)選為全世最受歡迎
法國(guó)女人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com