Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想減肥,建議喝點(diǎn)檸檬汁。
Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想減肥,建議喝點(diǎn)檸檬汁。
Il m'a conseillé son dentiste.
他向我推薦過他。
Pendant le voyage, il est conseillé de boire de l'eau.
在旅途中,建議你多喝水。
Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ?a aurait vraiment pas été pire.
要是他當(dāng)初勸我多加點(diǎn)糖,(這個菜)就不會這么難吃了。
Elle a conseillé à sa fille de ne pas conduire de nuit.
她建議女兒不要晚駕車。
Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience.
嬸嬸勸她要耐心些。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建議買意外與疾病保險。
Il?est conseillé en?particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地發(fā)揮其經(jīng)驗(yàn)和知件下從事就業(yè),是極為可取
做法。
La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.
聯(lián)合國駐尼泊爾工作人員被告誡要保持高度警惕。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建議采用“技術(shù)中立性”語言。
Une autre a conseillé d'intégrer les ??écoles satellites?? dans le système éducatif général.
一個代表團(tuán)說,應(yīng)努力將“衛(wèi)星學(xué)?!奔{入教育主流。
Il a conseillé le Programme sur plusieurs aspects techniques concernant les méthodes à appliquer.
技術(shù)咨詢組一直就某些與比較方案擬采用做法相關(guān)
技術(shù)問題積極提出建議。
La?CNUCED a conseillé en ce sens l'Union africaine et plusieurs autres parties intéressées.
貿(mào)發(fā)會議一直在向非洲聯(lián)盟和另外一些利益相關(guān)方提供關(guān)于開創(chuàng)這種交流咨詢。
Il avait aussi conseillé au Président Conté de donner la priorité à la réconciliation interne.
他建議孔戴總統(tǒng)優(yōu)先處理內(nèi)部和解問題。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表團(tuán)對于縱向方案擬訂工作提出了警告。
L'individu lui aurait conseillé de ne pas dire qu'elle avait de la famille au Canada.
他顯然告訴她不應(yīng)講在加拿大有家庭。
Craignant pour sa sécurité, ses proches lui ont conseillé de quitter le pays.
由于對申訴人安全擔(dān)憂,他
家人決定申訴人應(yīng)離開孟加拉國。
Ce dernier fut conseillé par un ami agent de police de quitter sa maison.
一名做警官朋友勸他離開自己
家。
L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.
母乳喂養(yǎng)對嬰幼兒成長有關(guān)鍵作用,固然值得推薦。
Le Groupe de travail a conseillé d'en faire la base des activités ultérieures de suivi.
工作組建議,表二可作為隨后跟蹤監(jiān)督基礎(chǔ)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com