Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
也是《指南》所
議的辦法(見
議97)。
Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
也是《指南》所
議的辦法(見
議97)。
C'est pourquoi elle est recommandée dans le Guide (voir recommandation 82).
因此,《指南》議采用
種辦法(見
議82)。
Les femmes ne peuvent toujours pas recevoir le minimum quotidien de nutrition recommandé.
婦女仍得不到每人每天必需的議最低營養(yǎng)。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亞政府正在全面推行難民署所倡導的三項主要持久解決方案。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission?
我是否可以認為大希望通過第三委
議的
項決定草案?
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本報告的結論部分提出了政策議。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集團期待看到關于加寬薪帶/貢獻獎的報告。
Le Conseil exécutif a recommandé trois de ces propositions au Congrès.
執(zhí)行理事向大
提交了其中的三項
議。
Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.
議由山地發(fā)展中心組織論壇的工作。
Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour cette réclamation.
據此,如以下表4所示,議更正
件索賠的裁定賠償額。
Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour ces réclamations.
據此,如下表6所示,議更正
些索賠的裁定賠償額。
Il n'a appris la décision qu'après l'expulsion, par lettre recommandée.
只是在提交人被驅逐以后,才以掛號信的方式將決定通知律師。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contr?les recommandés dans ces centres.
全體議通過了一項宣言,其中
議對
類中心進行管制。
Il est donc recommandé de transférer cette réclamation de l'Inde au Canada.
據此,如下表5所示,議
件索賠由印度轉交給加拿大。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,專家們議探討南南合作的范圍。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作組議秘書處加緊開展協調工作。
Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.
在第二次議期間,專家組
議保持
一論壇。
à la section II, on trouvera les modifications recommandées du commentaire de ce texte.
第二節(jié)就合國評注中的改動提出
議。
Il a recommandé l'exclusion de 12 entreprises pour complicité dans la guerre civile.
報告還議排除參與該國內戰(zhàn)的12家公司。
Le Comité a recommandé qu'un nouveau rapport soit présenté à l'Assemblée générale.
委議再向大
提出一份報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com