试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

conformément

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

conformément

音標(biāo):[k??f?rmemɑ?]
發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
按照, 依照, 根據(jù)
conformément à la loi根據(jù)法律
conformément au plan prévu按照預(yù)定計劃

常見用法
conformément à la loi依照法律
conformément à l'art. 34根據(jù)第34項條款

Fr helper cop yright
助記:
con共,同+form形式+é形容詞后綴+ment副詞后綴

詞根:
re 復(fù)原+nonc說+er動詞后綴

近義詞:
en vertu de,  selon,  suivant
反義詞:
contrairement,  contre,  en dépit de,  à l'encontre
聯(lián)想詞
conforme蹈矩的;conformer使相似,使符合,使一致;vertu道德,德,善;conformité一致,相似,類似,符合;selon按照,依照;dispositions準(zhǔn)備, 安排, 預(yù)防措施;régi管轄;répondant保證人;correspondant符合的,適合的,相符的,一致的,相稱的,相應(yīng)的;figurant啞角,跑龍?zhí)渍?préalablement前, 預(yù)先;

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.

根據(jù)議則第43條,突尼斯代表發(fā)了言。

Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.

根據(jù)議則第43條,烏干達(dá)代表發(fā)了言。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照應(yīng)履行的國際義務(wù),剛果政府正努力提高婦女的代表人數(shù)。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特以國家憲法定的方式行使主權(quán)。

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根據(jù)第三次外空會議的建議,小組委員會繼續(xù)加強(qiáng)與工業(yè)界的合作伙伴關(guān)系。

Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).

他們是根據(jù)安全理會第1483(2003)號決議作這些發(fā)言的。

Conformément au mandat du Conseil d'administration, le Directeur général en préside les réunions.

根據(jù)其職責(zé)范圍,總干聯(lián)席會議主席。

Le Secrétariat publiera un rectificatif conformément à la pratique établie concernant les lieux en question.

秘書處將按照既定做法,就有關(guān)地方發(fā)表一份更正。

L'aide est-elle équitablement distribuée conformément aux principes humanitaires?

過去三年,人道主義援助總額平均大約每年為55億美元。

Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin est libre.

根據(jù)先前作出的決定,投票為非限制性。

Conformément à la décision prise mercredi, le second tour de scrutin sera libre.

根據(jù)星期三做出的決定,第二輪選舉將是非限制性的。

Conformément à la décision prise antérieurement, le scrutin sera libre.

根據(jù)早些時候作出的決定,這次投票將為無限制投票。

La seule vraie solution à ce problème est leur élimination, conformément au droit international.

該問題的唯一有把握解決方案是按照國際法消除大模毀滅性武器。

Vous agissez, Monsieur le Président, conformément à une très bonne tradition.

主席先生,因此你的行為非常符合優(yōu)良傳統(tǒng)。

Conformément à cette procédure, le Président en exercice a examiné 206 demandes recevables (voir tableau).

當(dāng)值主席按照上述程序?qū)徸h了206份可受理申請(表)。

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果沒有異議,他就根據(jù)慣例,認(rèn)為委員會愿意接受這一請求。

Ses fonctions pourraient être élargies conformément à son nouveau statut.

隨著地位的提高,專家組的職能也可以相應(yīng)地擴(kuò)大。

Conformément à la loi relative à la santé publique, l'assistance médicale aux femmes est gratuite.

根據(jù)《白俄羅斯共和國保健法》,免費(fèi)為婦女提供醫(yī)療幫助。

Conformément aux instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'une?Partie donnée visée à l'annexe I.

視每個附件一締約方的《公約》批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入書而定。

D'engager, conformément à la loi, les procédures nécessaires en cas d'infraction.

依法制定核查違行為所需的程序。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 conformément 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。