Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
兩人沖向?qū)Ψ?,第?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/UqqH5P5NGcGPCnrCk@5qtF3ipAw=.png">來(lái),長(zhǎng)槍
打盾牌而折了。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
兩人沖向?qū)Ψ?,第?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/UqqH5P5NGcGPCnrCk@5qtF3ipAw=.png">來(lái),長(zhǎng)槍
打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
這里一切使我
想起解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期
戰(zhàn)斗生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一個(gè)參加過世界大戰(zhàn)老兵代表團(tuán)于7月14日舉行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退伍軍人,歡迎各買主與我聯(lián)系。
Ce combattant a participé à la bataille.
這名戰(zhàn)士參加了戰(zhàn)役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有戰(zhàn)士都希望這將是“最后戰(zhàn)爭(zhēng)”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群開始躁動(dòng)起來(lái),這是,一個(gè)年輕姑娘靠近這兩位戰(zhàn)士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反時(shí),一名塔利班戰(zhàn)士喪生,另一名受傷。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46?000 combattants.
在塞拉利昂,聯(lián)國(guó)因此而使4.6萬(wàn)名前戰(zhàn)斗人員復(fù)員和重返社會(huì)。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主義毀滅人生命,既有無(wú)辜者
生命也有戰(zhàn)士
生命;恐怖主義還使家庭成員、朋友和人們?cè)馐苷勰ァ?/p>
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
戰(zhàn)斗員同平民社區(qū)混雜在一起是一項(xiàng)日益嚴(yán)重關(guān)注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,蘇人解仍在最后確定其戰(zhàn)斗人員名單。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enr?lés dans les forces combattantes.
兒童則有遭受被征入伍特殊危險(xiǎn)。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主黨聲稱一名戰(zhàn)士被打死,另外一名戰(zhàn)士受傷。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外國(guó)原戰(zhàn)斗人員仍等待遣返。
Actuellement, près de 65?000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大約65 000名前戰(zhàn)斗人員仍然需要進(jìn)入重返社會(huì)方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了一些戰(zhàn)斗員。
Près de 12?000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已經(jīng)遣返了大約12 000名戰(zhàn)斗人員及其家屬。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作戰(zhàn)人員必須解除武裝,實(shí)行復(fù)員。
On estime que quelque 15?000?enfants combattants ont pris part aux hostilités.
據(jù)估計(jì),多達(dá)15,000名兒童戰(zhàn)斗員參加了敵對(duì)行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com