Il est un gar?on très intelligent peu, il a appelé Alvin.
有一個(gè)聰明絕頂?shù)男∧泻?,?span id="frjpl3r7v" class="key">叫做艾。
Il est un gar?on très intelligent peu, il a appelé Alvin.
有一個(gè)聰明絕頂?shù)男∧泻?,?span id="frjpl3r7v" class="key">叫做艾。
Il a appelé plusieurs fois, mais en vain(en).
他撥打了幾次電話, 但都沒有打通。
Un accumulateur est aussi appelé accu.
“accumulateur”還有個(gè)叫法是“accu”.
Paul nous a appelé qu'il arriverait demain à Paris.
保羅打電話告訴我們他明天到巴黎。
Mon père, qui venait de partir, fut appelé au téléphone.
我父親剛走出就被叫去聽電話了。
Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.
這些奶酪洞里住著一種叫做毛絲鼠的動(dòng)物。
Elle n'a pas appelé le bureau pour annuler son rendez-vous.
她沒有打電話到辦室取消她的
會(huì)。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多邊協(xié)定()有幾個(gè)簽署國。
Le lendemain, il a été appelé à une brève réunion.
次日,他被召見,進(jìn)行了一次簡短的會(huì)談。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900萬的居民被征集去參加選舉他們新議會(huì)。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé ? pourriture noble ?.
所以,在波爾多的索泰爾納(Sauternes)地區(qū),葡萄孢被稱為‘高貴的腐爛物’。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同時(shí),他呼吁對(duì)法國兩院制進(jìn)行革新,使其能更尊重反對(duì)黨的權(quán)利。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
東方人被號(hào)召奉獻(xiàn),也即把自己作為禮物奉獻(xiàn)給所有存在著的物與人。
Chez le patisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
在糕點(diǎn)鋪內(nèi),人們紛紛購買甜餅,這種甜餅內(nèi)含有一種叫蠶豆的小東西。
Les tribunaux sont enfin appelés à intervenir pour faire appliquer la loi.
最后,法院在《平競爭法》的執(zhí)行中發(fā)揮著作用。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
這叫農(nóng)場定律,也叫回報(bào)定律。
Selon les mécanismes utilisés, ces procédés sont appelés soit biodétoxification, soit biopurification ou biofixation.
根據(jù)所采用的機(jī)理,這些工藝可稱為物解毒、
物凈化或者
物修復(fù)。
L'ONU a également nommé un Commissaire international appelé à siéger à la Commission.
聯(lián)合國還任命了一位國際選舉專員,到獨(dú)立選舉委員會(huì)工作。
En effet, ceux qui sont ainsi désignés sont d'ordinaire aussi appelés autrement.
尤其是,人們通常也會(huì)用其他名稱來指稱被稱為金戈威德的行為人。
Le Gouvernement nigérian, lui aussi, a récemment appelé à une aide alimentaire d'urgence.
尼日爾政府最近也宣布了糧食安全緊急狀況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com