Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.
思想界發(fā)展達(dá)到了頂峰,許多新
學(xué)說紛紛涌現(xiàn)。
Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.
思想界發(fā)展達(dá)到了頂峰,許多新
學(xué)說紛紛涌現(xiàn)。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
年份陰影部分酒都還在貯藏中,尚不決定上市。因?yàn)檫€沒將它發(fā)揮到品質(zhì)
至。
La signature d'un ??pacte de non-guerre?? constituerait l'apogée de ce processus.
這一進(jìn)程最終升華為一項(xiàng)“不戰(zhàn)條約”。
Le cycle d'examen devrait, selon nous, atteindre son apogée lors de la Conférence d'examen.
我們認(rèn)為,審查周高潮應(yīng)是召開一次審查大會。
Nous avons dit et nous répéterons que l'occupation est du terrorisme; mieux, c'est l'apogée du terrorisme.
我們經(jīng)說過,并還要說,占領(lǐng)就是恐怖主義——它是恐怖主義
頂點(diǎn)。
Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.
我們區(qū)域在其鼎盛時(shí)曾是不同文明之間對話和交流
一個(gè)活生生例子。
Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.
在這一特殊道上,所有空間物體都具有非常相似
節(jié)點(diǎn)周
、遠(yuǎn)地點(diǎn)和近地點(diǎn)。
La vision de la paix doit être exempte des tourments et des vicissitudes d'hier, et nourrie par l'apogée de demain.
對于和平看法必須排除昨天
痛苦和變化無常,以明天
最高點(diǎn)來設(shè)計(jì)。
Pour chacun de ces objets, l'opérateur de lancement communique les paramètres d'orbite à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale).
對于每個(gè)物體,發(fā)射經(jīng)營者都將送交分道參數(shù)(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周
)。
L'apogée de cet événement a été la célébration de la Journée de l'industrialisation de l'Afrique et du quarantième anniversaire de l'ONUDI.
通過該展覽舉行了慶祝非洲工業(yè)化日和工發(fā)組織四十周年活動(dòng)。
L'apogée de notre relation avec l'Indonésie a été atteint l'année dernière, lorsque le Président Susilo Bambang Yudhoyono a visité notre pays.
我們與印度尼西亞關(guān)系高點(diǎn)是在去年,蘇希洛·班邦·尤多約諾總統(tǒng)當(dāng)時(shí)訪問了我國。
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période fran?aise, un calendrier de 200 plats.
從路易十四開始,法國飲食外交便世界聞名,在法式宴會鼎盛時(shí)
,餐桌上一次可上200道菜。
La carrière de Noir Désir a embrassé plus de vingt ans et a vu son apogée dans les années 1990 et 2000.
Noir Désir 樂隊(duì)活躍于樂壇20多年,并在20世紀(jì)90年代及2000年達(dá)到了頂峰。
L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.
在哥特時(shí)(從11世紀(jì)到15世紀(jì)),彩色玻璃
興旺發(fā)展標(biāo)志著玻璃藝術(shù)史上
高潮。
Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.
竹根雕創(chuàng)作作品風(fēng)格清新而雅致,明清時(shí)代達(dá)到了鼎盛時(shí),并形成了流派。
L'Union européenne félicite les dirigeants du nouvel état pour la fa?on dont ils ont participé au processus d'édification nationale qui trouve aujourd'hui son apogée.
歐洲聯(lián)盟贊揚(yáng)這個(gè)新國家領(lǐng)導(dǎo)人參加建立國家進(jìn)程
方式,這個(gè)進(jìn)程目前正取得最后成果。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
這種道
近地點(diǎn)一般都在低地球
道內(nèi),而遠(yuǎn)地點(diǎn)則接近或超過地球同步
道。
Les participants se sont inquiétés du fait que la volonté politique en matière de coopération systématique pour le développement ait pu conna?tre son apogée à Monterrey.
與會者感到關(guān)注是,為促進(jìn)發(fā)展進(jìn)行系統(tǒng)合作
政治意志在蒙特雷才出現(xiàn)高峰后回落。
Ils n'ont pas été proposés à la suite du récent blocus aérien sud-américain mais marquent plut?t l'apogée de longs efforts pour établir des relations de bon voisinage.
這些會談并非源自南美洲最近空中封鎖,而是源自長
努力建立睦鄰關(guān)系
結(jié)果。
La civilisation humaine n'a atteint aujourd'hui son apogée qu'après un long processus d'échanges et de coopération entre des nations et des peuples aux cultures et aux traditions diverses.
人類文明只有經(jīng)過了文化和傳統(tǒng)不同國家和民族之間
長
互動(dòng)與合作過程,才達(dá)到當(dāng)今
高度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com