Je voudrais préciser notre point de vue.
我明確表示我們的看法。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我明確表示我們的看法。
à ce propos, nous souhaitons souligner les points suivants.
此方面,我們想強(qiáng)調(diào)以下幾點(diǎn)意見。
Douze projets sont sur le point d'être opérationnels.
其中12個(gè)項(xiàng)目即將投入運(yùn)作。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦請(qǐng)大家都對(duì)此加以考慮。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
該決議草案將很快得到通過。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前為止,已經(jīng)制訂了四項(xiàng)次區(qū)域行動(dòng)計(jì)劃。
L'état partie n'a pas fourni d'explications sur ce point.
締約國(guó)尚未就此提出任何解釋。
Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.
最后,我強(qiáng)調(diào)至今仍未出現(xiàn)進(jìn)展的一項(xiàng)重大改革工作,即憲政改革。
Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.
我們看
,它完全是一個(gè)澄清性的會(huì)議。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
歷年開發(fā)了一些不同的電子簽名方法。
Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.
雖然最近曾努力加強(qiáng)性別層面,但這一問題仍是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié)。
L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.
她想聽聽尼加拉瓜代表對(duì)該問題的看法。
Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.
決定繼續(xù)審議議程中的這一重項(xiàng)目。
Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?
所有入境點(diǎn)是否有能力以電子方式搜索名單數(shù)據(jù)?
Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.
從本組織非洲成員國(guó)的觀點(diǎn)看更是如此。
Nous avons des raisons de penser que d'autres états partagent ce point de vue.
我們認(rèn)為,其他國(guó)家有相同看法。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les points ci-après.
關(guān)于這個(gè)問題,目前有了更多文件, 有若干點(diǎn)需引起關(guān)注。
D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.
其他代表團(tuán)去年大會(huì)發(fā)言時(shí)強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn)。
La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.
土耳其愿強(qiáng)調(diào)與《宣言》有關(guān)的以下解釋性觀點(diǎn),以記錄案。
L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.
科索沃議會(huì)應(yīng)最后確定新聘一名監(jiān)察員一事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com