En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英國(guó)在其殖民除了奴隸制。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英國(guó)在其殖民除了奴隸制。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦爾密戰(zhàn)役后第二天,制憲議會(huì)除了王權(quán)。
Car cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.
因?yàn)檫@種能力,
切錯(cuò)誤皆有可能。
L'age ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年齡增長(zhǎng)只能使人變聲,脫發(fā),掉牙而已。
Le gouvernement fran?ais abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法國(guó)政府于1847年四月除了殖民
的奴隸制。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
剛果政府消除歧視的承諾是不可否認(rèn)的,明白無(wú)誤的。
Il est donc préférable, pour toutes ces raisons, d'abolir le veto.
因此,我們應(yīng)取消否決權(quán)的使用。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.
對(duì)于所有新的繳款者,新法律還除了按工齡領(lǐng)取退休金的制度。
C'est à nous qu'il appartient de la maintenir ou de l'abolir.
保留死刑或除死刑是我們的權(quán)利。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
關(guān)于這點(diǎn),有
個(gè)代表團(tuán)提議取消小組委員會(huì)。
La pratique des enfants bouviers doit être abolie.
必須除雇用“牧羊童”的作法。
Il demande donc instamment aux gouvernements d'abolir sans délai toutes les formes de chatiment corporel.
因此,他呼吁各國(guó)迅速除
切形式的體罰。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古蘭經(jīng)》不鼓勵(lì)夫多妻制,應(yīng)
除這
制度。
Le gouvernement pakistanais n'épargne aucun effort pour abolir ces traditions anciennes.
政府正在認(rèn)真努力除那些過時(shí)的傳統(tǒng)。
Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.
兩國(guó)政府認(rèn)識(shí)到,是制止強(qiáng)迫勞動(dòng)的時(shí)候了。
Il note aussi que l'état partie envisage de légiférer pour abolir la peine de?mort.
委員會(huì)還注意到締約國(guó)準(zhǔn)備立法除死刑。
Environ 70?pays et territoires l'ont abolie quel que soit le délit commis.
約70個(gè)國(guó)家和區(qū)
除了對(duì)所有罪行的死刑。
C'est pourquoi tous les pays de l'Union européenne l'ont abolie depuis longtemps.
因此,所有歐洲聯(lián)盟國(guó)家很早以前就已經(jīng)取消了死刑。
Le Comité invite l'état à abolir officiellement la peine de mort.
委員會(huì)請(qǐng)締約國(guó)正式除死刑。
C'est la guerre, et le droit des états de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
應(yīng)該除的是戰(zhàn)爭(zhēng)以及各國(guó)參與戰(zhàn)爭(zhēng)的權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com