试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

équitablement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

équitablement

音標(biāo):[ekitabl?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
公正, 公道, 公平
juger équitablement des torts de chacun公正判定各人的錯(cuò)誤 法 語(yǔ) 助手
近義詞:
justement,  impartialement
反義詞:
iniquement,  injustement,  inéquitablement
聯(lián)想詞
répartir配;équitable公正的,公平的;convenablement合適,適當(dāng);harmonieusement;uniformément一樣,一律;généreusement慷慨;proportionnellement比例;intelligemment聰明,有智慧, 有智力;différemment不同,有區(qū)別;individuellement個(gè)別;efficacement有效,成功;

Nous devons partager le gateau plus équitablement.

我們需要更公平蛋糕。

Ainsi, les taches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.

除了要更公平配任務(wù)之外,該司需要建立精簡(jiǎn)其工作制度。

Elle doit servir équitablement tous les états.

它必須同樣為所有服務(wù)。

Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.

此種信息產(chǎn)生的任何益處均應(yīng)公平。

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

這些資源將公平配給各事處。

Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.

我們的大陸必須在改革后的安全理事會(huì)中得到公平席位配。

Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.

基金贈(zèng)款存在理上的不平衡。

Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.

可大又都希望自己的社區(qū)團(tuán)體得到公平代表。

Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.

臨時(shí)機(jī)構(gòu)現(xiàn)在必須充公平履行這些職責(zé)。

Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.

發(fā)展的好處有待得到公平

Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.

需要在全世界平等享全球化的益處。

Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.

我們認(rèn)為,我們應(yīng)該努力作到的是公平可持續(xù)的管理這些目標(biāo)。

Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.

確保婦女從復(fù)蘇中公平受益是另一個(gè)令人關(guān)切的問(wèn)題。

Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.

但全球化的好處并沒(méi)有被公平享。

Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.

還應(yīng)在社區(qū)中公平配旅游業(yè)所創(chuàng)造的收入。

La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.

對(duì)法不治罪問(wèn)題必須予以公平公正處理。

Mais ces bienfaits n'ont pas été équitablement distribués.

但是,它的益處沒(méi)有平均配。

Tous les pays doivent régler leur d? et les charges doivent être équitablement réparties.

必須繳納欠款,費(fèi)用應(yīng)當(dāng)公平攤。

Il fallait à son avis que les ressources soient plus équitablement distribuées.

她認(rèn)為有必要更加公平配資源。

Dans ces régimes commerciaux, les aliments ne sont ni produits ni distribués équitablement.

在這些貿(mào)易制度下,糧食既非公平生產(chǎn),也非公平配。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 équitablement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。