Ils avaient d? le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 他們給很大方,他們有
,出手慷慨,給工人們
薪水都
用先令計算
。
Ils avaient d? le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.
“ 他們給很大方,他們有
,出手慷慨,給工人們
薪水都
用先令計算
。
L'essentiel des fonds nécessaires pour résoudre les problèmes humanitaires en Iraq ont été généreusement offerts.
人們慷慨提供了
足伊拉克大部分人道主義需要
資金。
La délégation nigériane demande donc à tous les états Membres de contribuer généreusement au Programme.
因此,尼日利亞代表團呼吁所有會員國慷慨捐輸給這個方案。
Les?commer?ants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.
主們慷慨
為顧客賒帳,但由于能力有限已
捉襟見肘。
Les Gouvernements néerlandais, norvégien et irlandais ont généreusement contribué au Fonds.
荷蘭、挪威和愛爾蘭政府為該基金提供了慷慨捐助。
Nous espérons que la communauté des donateurs contribuera généreusement aux efforts de reconstruction.
我們希望捐助國慷慨捐助重建工作。
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
國際社會迅速和慷慨、
感情和人性
做出了反應。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
愛爾蘭、荷蘭和挪威三國政府為該基金提供了慷慨捐助。
Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.
秘書長吁請捐助界響應這些呼吁,慷慨解囊。
Il faudrait encourager, reproduire et financer généreusement de tels projets afin d'accentuer la sensibilisation.
應鼓勵并仿效這些方案,并為其提供分
資金,以提高意識。
J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.
我呼吁捐助界響應這些呼吁,慷慨解囊。
J'encourage la communauté internationale à continuer d'appuyer généreusement les secours humanitaires en Somalie.
我鼓勵國際社會繼續(xù)慷慨支助索馬里境內(nèi)
人道主義救濟工作。
Nous exhortons les autres membres à contribuer généreusement à ces efforts cruciaux.
我們呼吁其他國家向這些至關重要努力慷慨捐助。
Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.
我們呼吁國際社會為這樣一個有意義歷史性舉措慷慨解囊。
L'état du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.
卡塔爾國慷慨主動要求
當此次會議
東道國。
La Norvège a répondu généreusement en mobilisant des ressources pour les appels globaux.
挪威在為聯(lián)合呼吁動員資金方面采取了慷慨行動。
à cet égard, je prie instamment les états Membres de contribuer généreusement au Fonds.
在這方面,我要敦促各會員國向該基金慷慨捐助。
Les régimes fantoches étaient généreusement financés -?voire subventionnés?- par la Russie, par de multiples voies.
蘇呼米和南奧塞梯/茨欣瓦利區(qū)傀儡政權得到莫斯科通過多種渠道提供
慷慨資助(實際上
補助)。
Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.
多種障礙仍然存在,但摩洛哥政府慷慨提出了展開對話
提議。
Nous avons la conviction que la communauté internationale contribuera généreusement à ce fonds.
我們相信,國際社會將慷慨捐助這一基金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com