Le gar?on dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那個笑容迷的男孩今天穿了一件白襯衫。
Le gar?on dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那個笑容迷的男孩今天穿了一件白襯衫。
Il entre dans mon bureau avec un sourire.
他面帶微笑走進(jìn)我的辦公室。
Il faut sourire à la vie.
應(yīng)該生活報以微笑。
Ce projet lui sourit.
這個打算合他的心意。
Elle m'adresse un?doux sourire.
她向我報以甜美的微笑。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尷尬地笑著拒絕了。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
別讓自己在整個12月都帶著虛偽的笑容。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初歲月是順利的、光輝燦爛的。生活的一切似乎都在向我微笑。
Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.
上校他們的請求笑了笑,也就同意了他們的怪花樣。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
為什么我的天堂,令嘲笑?
Cette fille est très aimable, elle est toujours souriante.
這個女孩很可愛,給她總是面帶微笑。
Un sourire enrichit celui qui le re?oit sans appauvrir celui qui le donne.
一個微笑能給接受它的財富,卻不會讓饋贈者變窮。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
帶著比恐懼更叫凝神屏息的悲哀微笑。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起這件往事, 她的臉上露出了微笑。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天氣晴朗, 蔚藍(lán)的天空展現(xiàn)在那仿佛微笑著的城市上空。
Le portier du h?tel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店的看門是一個很友好的
,他總是微笑待
。
L’amour c’est ce qui nous fait sourire même quand on est fatigué.
愛是可以讓我在很累的時候依然微笑的東西。
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.
我的遺囑,我的微笑和我未來的情郎。
Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.
只留下你的笑容在我的記憶里。
Bon je vais sourire moi aussi, comme ?a, j'serai célèbre.
那如果我也像這樣微笑,我也會出名。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com