试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

assombrir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

assombrir TEF/TCF

音標(biāo):[as??brir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 assombrir 的動詞變位
v. t.
1. 使陰暗, 使暗淡:
Les nuages assombrissent le ciel. 烏云遮暗天空。

2. [轉(zhuǎn)]使憂郁, 使傷心:
Cette nouvelle a assombri les assistants. 這個消息使在場的人感到憂慮。


s'assombrir v. pr.
1. 變暗, 變陰暗:
Le ciel s'était assombri subitement. 天空突然變得陰沉

2. [轉(zhuǎn)]變憂郁, 變傷心:
Son regard s'assombrit. 他的眼神變得憂郁。

常見用法
en entendant la nouvelle, son visage s'assombrit聽到這個消息,他的臉色變得憂郁

聯(lián)想:
  • clair, e   a. 明亮的;清澈的;淡的,淺色的;清脆的;明的,清楚的;明顯的;n.m. 光,光亮

近義詞:
aigrir,  approfondir,  enténébrer,  obscurcir,  attrister,  chagriner,  peiner,  rembrunir,  brunir,  foncer,  noircir,  éteindre,  endeuiller,  troubler,  couvrir,  gater,  renfrogner,  fermer,  gacher,  affliger

s'assombrir: noircir,  se couvrir,  s'obscurcir,  s'attrister,  se rembrunir,  se renfrogner,  se gater,  

反義詞:
éclaircir,  dérider,  égayer,  ensoleiller,  ravir,  réjouir,  blanchir,  brillanter,  divertir,  éclairer,  briller,  enluminer,  illuminer,  éblouir,  épanouir,  brillanté,  divertissant,  enluminé,  ensoleillé,  illuminé

s'assombrir: briller,  s'éclaircir,  se dérider,  s'épanouir,  se découvrir,  se lever,  

聯(lián)想詞
éclaircir使晴朗;illuminer照明,照亮,照耀;accentuer變強(qiáng),加重;égayer使悅目,修飾,色;aggraver加重;adoucir使柔和;atténuer減輕,減弱,緩和;altérer使改變,變更;intensifier加強(qiáng),加緊,增強(qiáng),強(qiáng)化;dégrader使降級, 降低價值;embellir使美,使更美;

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黃昏時天空是玫瑰色的過一會兒就變成深沉的寶石藍(lán)。

En entendant la nouvelle, son visage s'assombrit.

聽到這個消息,他的臉色變得憂郁。

Toutefois, les récents événements en Guinée- Bissau viennent assombrir ces progrès.

但是,幾內(nèi)亞比紹最近的事件使這一進(jìn)程陰影。

Plusieurs événements négatifs sont venus assombrir les perspectives désarmement nucléaire.

現(xiàn)在事實上存在著大量的消極事態(tài)發(fā)展,為核裁軍舞臺增添悲觀的氣氛。

Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.

同時,經(jīng)濟(jì)動蕩的烏云籠罩世界地平線。

L'augmentation inattendue des cours du pétrole assombrissait sérieusement les perspectives de l'économie mondiale.

石油價格出人預(yù)料地上漲,對世界經(jīng)濟(jì)前景的嚴(yán)重關(guān)注。

Ces négociations ont simplement porté préjudice aux perspectives de paix et les ont assombries.

這些談判最終損害和平前景,使和平前景一片暗淡。

Diverses crises économiques mondiales assombrissent les perspectives de développement des pays en développement sans littoral.

一系列全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)對內(nèi)陸發(fā)展中國家的發(fā)展前景構(gòu)成巨大威脅。

Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.

基于宗教和宣傳共有制的沖突遮掩住二十一世紀(jì)的黎明。

La tragédie du sida assombrit aujourd'hui la vie de plus de 23 millions d'Africains.

艾滋病悲劇今天折磨著2 300萬非洲人的生命。

Mais ces progrès ont été assombris par les événements tragiques des 1er et 2?mars.

這些進(jìn)展由于3月1日和2日的悲慘事件而大為遜色。

Les perspectives d'avenir des pays les moins avancés s'assombrissent rapidement.

最不發(fā)達(dá)國家的前景正在迅速惡化。

Il ne faut pas laisser les rêves de l'histoire assombrir la vision de l'avenir.

歷史的夢想絕不能給未來愿景籠罩上一層陰影。

Les tensions liées au contr?le de l'arme nucléaire assombrissent l'horizon d'une paix internationale durable.

核武器控制方面的緊張局勢更讓持久國際和平的前景變得越來越暗淡。

Le conflit récent au Liban a assombri encore le tableau.

最近黎巴嫩境內(nèi)的沖突又為這一幅畫面添加另一個黑暗點。

Son sort devient très incertain et ses horizons semblent particulièrement assombris.

其未來相當(dāng)不確定,其前景似乎特別暗淡。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不過,黑暗中還有一線希望。

Toutefois, il y a un élément qui assombrit notre optimisme prudent.

但是,有一項事實給我們審慎的樂觀感覺蒙上陰影。

Les?perspectives des pays en développement, en particulier des plus vulnérables d'entre eux, s'étaient considérablement assombries.

發(fā)展中國家,尤其是其中最脆弱的發(fā)展中國家的前景急劇惡化。

Et, soudain, des nuages remplis de pièges, assombrissent le monde entier, ont apporté de nouvelles horreurs.

突然出現(xiàn)全球范圍的云層,產(chǎn)生新的恐懼。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 assombrir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。