Il a touché le salaire minimal .
他領到了最低工資。
Il a touché le salaire minimal .
他領到了最低工資。
T?t ou tard, le crime re?oit son salaire.
〈諺語〉罪惡遲早有報應。
Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.
樊尚已連續(xù)三個月,不給自己發(fā)工資了。
Les entreprises indexent les salaires sur le co?t de la vie.
企業(yè)按生活費指數(shù)算
金。
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
從我們拿到工資第一天起,就與它結(jié)下了不解之緣。
Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.
協(xié)議關于給司機增加工資.
Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.
就這么點工資,我們得勒緊褲腰帶過。
Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.
光吃飯就花掉了我一半水.
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工資之外還有其他收入來源嗎?
Les dispositions concernant le salaire minimal sont contraignantes.
有關最低工資各項規(guī)定具有約束力。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司員工工資多為現(xiàn)金形式發(fā)放。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
這些福利以法定最低工資為基礎。
Les conseils des salaires supervisent le système du salaire minimum.
工資委員會監(jiān)督實施最低工資制度。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工資增加了百分之三, 但物價也增長了這么多。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育產(chǎn)后假期為10周。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同時任職兩名法官有可能得到不同
酬。
Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.
有人建議提高教學人員工資,他們
工資偏低。
Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
于這個職位,凈工資是34000歐一年,不包括獎金。
Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,葡萄牙一網(wǎng)站揭開了世界足球明星們水排名榜。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工資僅僅是這項累活
微弱補償。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com