La tache de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.
訂立一項(xiàng)世界法律文書(shū)任務(wù)尚待完成。
La tache de créer un instrument juridique universel reste à accomplir.
訂立一項(xiàng)世界法律文書(shū)任務(wù)尚待完成。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特別程序可與遍定期審議機(jī)制互動(dòng)。
L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.
全球定期審查提供了替代具體國(guó)家報(bào)告良好選擇。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全體人民遍
社會(huì)保護(hù)。
Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.
巴基斯坦支持全面和非歧視性核裁軍目標(biāo)。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
這是對(duì)人類(lèi)一種
遍威脅,要求立即做出
遍反應(yīng)。
L'examen commence après l'adoption par le Conseil du mécanisme d'examen périodique universel.
審議在理事會(huì)過(guò)
遍定期審議機(jī)制之后開(kāi)始。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年來(lái),它幾乎已獲得國(guó)際社會(huì)遍遵守。
Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.
委員會(huì)最近過(guò)
體制建設(shè)一攬子措施包括全球定期審查模式。
Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.
上述決議附件詳述了理事會(huì)全球定期審查機(jī)制。
Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.
它堅(jiān)信,聯(lián)合國(guó)是擬訂一項(xiàng)真正遍性文書(shū)
唯一合適
論壇。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事會(huì)議程上應(yīng)有一個(gè)專(zhuān)門(mén)關(guān)于遍定期審議
后續(xù)行動(dòng)
常設(shè)項(xiàng)目。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世貿(mào)組織正在成為一個(gè)遍性組織。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁軍審議委員會(huì)是遍
審議論壇。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,傳統(tǒng)智慧告訴我們不能采
“一刀切”
做法。
Nous devons faire en sorte de rendre ces deux instruments universels.
接下來(lái)挑戰(zhàn)是使這兩項(xiàng)公約
遍化。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免費(fèi)保健方案目前正處于早期實(shí)施階段。
L'accès universel est un processus dans lequel la prévention reste primordiale.
在及服務(wù)
進(jìn)程中,預(yù)防仍然至關(guān)重要。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
遍加入這些制度是我們應(yīng)該謀求實(shí)現(xiàn)
目標(biāo)。
Il faut également ?uvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.
同樣,實(shí)現(xiàn)《公約》遍批準(zhǔn)還需開(kāi)展更多
工作。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com