Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代謝缺陷研討會(huì)(智利)。
Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代謝缺陷研討會(huì)(智利)。
Le Forum de Valence s'appuiera sur une série de documents, de symposiums et d'ateliers thématiques.
巴倫西亞論壇的形式將涉及一系列專題重點(diǎn)件、研究會(huì)
講習(xí)班。
La Déclaration d'Arusha sur les pratiques traditionnelles néfastes a été publiée à l'issue du symposium.
研討會(huì)閉幕時(shí)發(fā)布了《有害傳統(tǒng)習(xí)俗問(wèn)題阿魯沙宣言》。
Le Symposium a été marqué par des débats intenses et réalistes.
此次專題討論會(huì)上有許多緊張而又現(xiàn)實(shí)的辯論。
Enfin, organisation de symposiums en vue de promouvoir la parité au sein des Associations du Barreau.
舉辦專題討論會(huì)以加強(qiáng)律師協(xié)會(huì)的兩性平等。
Le Gouvernement suisse et la ville de Genève ont parrainé le Symposium international sur le volontariat.
瑞士政府日內(nèi)瓦市為國(guó)際志愿工作專題討論會(huì)提供了贊助。
Ce symposium a mis en lumière les liens historiques et contemporains entre les cultures et les civilisations.
它對(duì)各明之間的歷史
當(dāng)代的交互作用提供進(jìn)一步材料。
Un Symposium sur la Convention et son rapport à la législation nationale aura lieu dans un proche avenir.
不久將召開一次討論會(huì),討論《公約》及其與國(guó)家法律的關(guān)系問(wèn)題。
Le Gouvernement espagnol a appuyé l'organisation de ce deuxième symposium international en collaboration avec le secrétariat de la Convention.
西班牙政府與《公約》秘書處合作,協(xié)助組織了第二次國(guó)際研討會(huì)。
Ce symposium a mis en évidence l'importance de la langue pour l'identité, la survie et l'avenir des peuples autochtones.
討論會(huì)著重指出語(yǔ)言對(duì)土著人民的特性、生存未來(lái)發(fā)展所具有的重要意
。
à l'occasion de ce lancement, les professeurs Robert Gallo et Luc Montagnier animeront un symposium scientifique sur le sida.
在這次會(huì)議上,羅伯特·蓋洛教授樂(lè)克·蒙塔格尼埃將教授主持一次關(guān)于艾滋病問(wèn)題的科學(xué)專題座談會(huì)。
Le symposium a souligné la nécessité d'une collaboration entre les différents acteurs travaillant sur la question des armes légères.
討論會(huì)強(qiáng)調(diào)處理小武器輕武器問(wèn)題的各方人員之間必須進(jìn)行合作。
Dans cet esprit, le Programme de communication a projeté et organisé plusieurs symposiums, tables rondes et ateliers dans la région.
在這方面,外方案署在該區(qū)域組織了許多專題討論會(huì)、圓桌會(huì)議以及講習(xí)班。
J'aurai l'honneur de participer au symposium du Secrétaire général sur l'appui aux victimes du terrorisme, qui aura lieu dans quelques jours.
幾天后我將榮幸地參加秘書長(zhǎng)舉辦的支助恐怖主受害者問(wèn)題研討會(huì)。
Ce symposium a conduit à la création d'un groupe de recherche sur les questions concernant les femmes au sein de l'IUFRO.
結(jié)果,在國(guó)際合會(huì)內(nèi)部設(shè)立了一個(gè)社會(huì)性別問(wèn)題研究小組。
Le symposium s'est tenu à Oulan-Bator au mois d'ao?t dernier. Plus de 120 universitaires de différentes contrées y ont participé.
座談會(huì)于今年8月份在烏蘭巴托舉行,來(lái)自不同國(guó)家的120多位學(xué)者參加了會(huì)議。
Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.
婦女選民協(xié)會(huì)在智利為管理地方辦事處的婦女舉辦為期兩天的討論會(huì),有70名候選人參加。
En outre, elle organise des séminaires, des réunions et des symposiums, mène des recherches et publie des rapports, des ouvrages et des bulletins.
盟還組織討論會(huì)、會(huì)議
座談會(huì),開展研究,出版報(bào)告、書籍
通訊。
Dans ce contexte, nous saluons l'organisation du symposium qui se tiendra la semaine prochaine à New York sous les auspices du Secrétaire général.
在這方面,我們歡迎下星期將在秘書長(zhǎng)主持下在紐約舉行的專題討論會(huì)。
Le groupe estime qu'il aurait été préférable que ce symposium soit organisé à l'issue d'une consultation intergouvernementale multilatérale, transparente et ouverte à tous.
本集團(tuán)認(rèn)為,如果作為透明包括各方面的多邊政府間協(xié)商的結(jié)果來(lái)組織這次關(guān)于恐怖主
受害者的專題討論會(huì),本會(huì)更好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com