Devez-vous subvenir aux besoins de vos parents?
需要
給
父
生活需要嗎?
Devez-vous subvenir aux besoins de vos parents?
需要
給
父
生活需要嗎?
Les parents doivent subvenir aux frais d'éducation des enfants.
父要給子女提
教育。
C'est bon que les riches subviennent aux besoins des pauvre.
富裕人救濟(jì)窮人很好。
35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?
在逗留期內(nèi)誰支付旅費(fèi)并提
需要?
Dans l'intervalle, il convient d'identifier les besoins particuliers du mineur non accompagné et d'y subvenir.
在此之前,無人陪伴受監(jiān)護(hù)人特殊照料
需要得到了評估和
足。
Nous sommes déterminés à subvenir à ces besoins.
我們決心對這些需求作出反應(yīng)。
En outre, M. Titiahonjo devait subvenir seul à ses besoins.
他也不得不自己想辦法,靠一點(diǎn)應(yīng)品維生。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
這些家庭中兒童為補(bǔ)貼家庭收入而去工作。
Ils pourraient se livrer à des activités criminelles pour subvenir à leurs besoins.
他們也許通過犯罪行動來維持生計(jì)。
Si les impérialistes cessent de subvenir à ses besoins, il sera en difficulté.
如果帝國主義者停止支持,它便會有麻煩。
Les entreprises investissent elles-mêmes dans les équipements nécessaires et subviennent à d'autres dépenses.
這些公司自己投資所需設(shè)備并承擔(dān)其他費(fèi)用。
En équateur, 90 collectivités locales aident les agriculteurs à subvenir entièrement à leurs besoins.
在厄瓜多爾,90個(gè)地方社區(qū)從事協(xié)助農(nóng)民自給自足工作。
Néanmoins, des dispositifs d'entraide sont développés pour subvenir aux besoins des plus démunis.
不過,已經(jīng)制定了支助機(jī)制,以足最貧困群體
需要。
Ce système permettait à un individu de subvenir aux besoins de sa famille élargie.
這一體系個(gè)人得以照顧到他/她
大家庭需要。
Elle demande également si les bourses octroyées aux étudiantes suffisent à subvenir à leurs besoins.
她還問學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金是否提
了足夠
生活費(fèi)。
De surcro?t, il fallait continuer de subvenir aux besoins des réfugiés et des personnes déplacées.
此外還要不斷足難民和境內(nèi)流離失所者所需開銷。
Isra?l vit de tout cela, et les Américains et les Britanniques subviennent à ses besoins.
以色列對此都有需要,而美國人和英國人則足其需要。
La communauté humanitaire subvient aux besoins des victimes en l'absence de paix et de sécurité.
人道主義界則是在失去和平與安全情況下救助受害者。
Nos océans subviennent à nos besoins.
我們海洋維持我們
生存。
Ceux-ci disposent rarement des ressources institutionnelles et économiques nécessaires pour subvenir aux besoins fondamentaux des personnes agées.
這些國家往往缺乏體制和經(jīng)濟(jì)資源以足老年人
基本需要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com