Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全國(guó)婦女信貸基金 (RMK)為貧窮婦女維持活及相關(guān)活動(dòng)提供貸款。
Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全國(guó)婦女信貸基金 (RMK)為貧窮婦女維持活及相關(guān)活動(dòng)提供貸款。
Ils transportaient régulièrement leur production à Goris pour assurer la subsistance de leur famille.
幾個(gè)子說(shuō),他們定期把農(nóng)產(chǎn)品送回Goris,養(yǎng)活家人。
La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.
而土地通常是農(nóng)村窮人賴以謀主要資產(chǎn)。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作為一個(gè)民族,密克羅尼西亞人高度依賴其海洋資源謀。
Elles produisent 70?% des cultures de subsistance.
在全部口糧作物中,70%是她們產(chǎn)
。
L'agriculture de subsistance était la seule source de revenus.
農(nóng)作是唯一
活來(lái)源。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全體民眾立刻受到威脅。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治農(nóng)民很少過(guò)上舒適活,大多陷于貧窮
惡性循環(huán)之中。
Nous devons aider les communautés à se reconstruire et à retrouver leurs moyens de subsistance.
我們必須幫助重建和災(zāi)區(qū)。
Des millions d'êtres se sont retrouvés sans abri et sans aucun moyen de subsistance.
數(shù)以百萬(wàn)人民無(wú)家可歸,沒(méi)有任何
存手段。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海嘯摧毀尚未恢復(fù)。
Elle n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
盡管如此,農(nóng)業(yè)仍然在當(dāng)?shù)厝嗣?span id="frjpl3r7v" class="key">中發(fā)揮重要作用。
Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.
不過(guò),農(nóng)業(yè)仍然在當(dāng)?shù)厝丝?img class="dictimgtoword" src="http://m.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">中發(fā)揮重要
作用。
Comme dans la ville de Kelbadjar, l'agriculture de subsistance est le pilier de l'économie locale.
和在克爾巴賈爾鎮(zhèn)情況一樣,
農(nóng)業(yè)是地方經(jīng)濟(jì)
支柱。
Un taux réduit d'indemnité de subsistance (missions) de 43?dollars a donc été appliqué.
因此適用特派任務(wù)
活津貼標(biāo)準(zhǔn)降低,每天為43美元。
En outre, les deux officiers responsables des subsistances n'avaient aucune qualification particulière en matière d'approvisionnement.
此外,兩名負(fù)責(zé)糧工作人員沒(méi)有特定
糧
供應(yīng)資格。
Au Myanmar, les programmes de subsistance durable bénéficieront d'une augmentation de 60?% pour l'exercice 2008-2009.
在緬甸,可持續(xù)方案在2008-2009兩年期將增加60%。
Depuis lors, elles ont été recentrées sur les terres agricoles pour assurer la subsistance de la population.
自那時(shí)以來(lái),行動(dòng)反應(yīng)重在清除農(nóng)田中地雷,以確保
。
L'expérience montre qu'il faut donner aux anciens combattants de véritables solutions de rechange pour assurer leur subsistance.
經(jīng)驗(yàn)表明,應(yīng)該向前作戰(zhàn)人員提供有效活手段。
Plus de 25?millions de personnes dans 50?pays producteurs dépendaient des revenus tirés du café pour leur subsistance.
在50個(gè)咖啡產(chǎn)國(guó)中,有2,500萬(wàn)人靠咖啡收入維
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com