Merci de m'informer tous ?a, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
謝謝你告訴我,我會(huì)仔細(xì)考慮你的建議。
Merci de m'informer tous ?a, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
謝謝你告訴我,我會(huì)仔細(xì)考慮你的建議。
Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
一些看法已經(jīng)被精心的備注以及記錄了。
Nous avons soigneusement les produits, parler affaires avec intégrité.
我們用心造產(chǎn)品,用誠(chéng)信談生意。
Sur les tables étaient disposées soigneusement des baguettes, tasses, assiettes, etc…
桌子上整齊的放著筷子,杯子,盤(pán)子什么的。
Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .
她仔細(xì)比較兩份手抄本的不同。
Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.
明膠放在
里使之膨脹,然后小心的
干。
Avant de louer la maison,il l’inspecte soigneusement.
在租房之前,他仔細(xì)檢查了這個(gè)房子。
Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.
細(xì)心洗薄荷,
干葉子。
Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.
因此,應(yīng)審慎調(diào)節(jié)有關(guān)戰(zhàn)略以適應(yīng)明
界定的目標(biāo)群體。
Il est essentiel que l'opération au Libéria soit soigneusement planifiée et exécutée.
必須認(rèn)真規(guī)劃和落實(shí)利比里亞的行動(dòng)。
Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.
我們認(rèn)真研究了聯(lián)合王國(guó)代表團(tuán)提交的討論文件。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必須認(rèn)真分析其中的原因,防止進(jìn)一步推遲。
Toutes les recommandations sont soigneusement examinées en vue de trouver des solutions pratiques.
所有建議都經(jīng)過(guò)徹底的審查,以找到實(shí)的解決辦法。
Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.
為明起見(jiàn),需進(jìn)一步擬定該條款草案。
Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.
這一問(wèn)題需要認(rèn)真研究,包括兩者的順序問(wèn)題。
Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.
但是,在定“違反義務(wù)者”方面,有必要仔細(xì)分析除貧政策。
Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.
各方之間應(yīng)就這些問(wèn)題進(jìn)行非常認(rèn)真的談判。
Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.
然而,我們應(yīng)該謹(jǐn)慎推進(jìn),爭(zhēng)取讓所有代表團(tuán)參與,以達(dá)成充分共識(shí)。
S'agissant du premier, le Contr?leur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
關(guān)于這些關(guān)的第一個(gè),他可以向代表團(tuán)保證,行政當(dāng)局會(huì)仔細(xì)審查臨時(shí)的組織編制表。
Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.
我們相信,必須認(rèn)真研究并充分利用所有這些資源。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com