Mme?Rice a évoqué sobrement et avec conviction les enjeux, la vision et les mesures nécessaires.
賴斯國務卿清楚、有力地闡害關系、遠景以及必要的步驟。
Mme?Rice a évoqué sobrement et avec conviction les enjeux, la vision et les mesures nécessaires.
賴斯國務卿清楚、有力地闡害關系、遠景以及必要的步驟。
Il formule sobrement des recommandations sur ce qui doit être fait, à charge pour l'éthiopie, l'érythrée, le Conseil de sécurité et les amis de la Mission des Nations Unies en éthiopie et en érythrée (MINUEE) d'y donner suite.
他明確提出埃塞俄比亞、厄立特里亞、安全理事會和埃厄特派團之友必須采取的行動的建議。
Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les le?ons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.
在哀悼9.11事件死難者的同時,我們應痛定思痛,從更寬廣的視角,冷靜審視國際安全面臨的問題和挑戰(zhàn),尋求實現世界持久和平與普遍安全的有效途徑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com