试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

requérant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

requérant

音標(biāo):[r?kerɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:requérant可能是動(dòng)詞requérir變位形式

requérant, e
a.
請(qǐng)求;起訴
la partie requérante dans un procès訴訟中起訴一方

— n.
請(qǐng)求人;起訴人;原告 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
demandeur
聯(lián)想詞
demandeur要求人,請(qǐng)求人,申請(qǐng)人;plaignant申訴人, 原告;ressortissant僑民;grief抱怨,不滿;justifiant理由;juge法官,審判;considérant理由,動(dòng)機(jī);recours求助,求援;créancier有債權(quán);recevable可以接受;débiteur開料工人;

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小組在出建議時(shí),考慮到了索賠人答復(fù)。

Le requérant a persisté à?demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索賠人仍被削減款項(xiàng)會(huì)出索賠。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au?Kowe?t avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批所有索賠人在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特之前均在科威特從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。

Dans tous les cas, les?vices de forme ont été corrigés par ce requérant.

該索賠人糾正了所有此類缺陷。

On?procède également à?des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des?techniques d'association floue.

對(duì)索賠人姓名額外比較采用“模糊”搜索技術(shù)。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

對(duì)登記冊(cè)上名字與根據(jù)遲索賠方案索賠名字作了對(duì)比。

Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.

本批中有四個(gè)索賠人稱遭受了現(xiàn)金損失。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

這些索賠人聲稱來自全世界旅客人數(shù)下降了。

Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.

這些索賠人在可賠區(qū)都沒有設(shè)置辦事處或其他機(jī)構(gòu)。

Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.

該索賠人要求賠償該傭金費(fèi)用。

Le?requérant demande à être indemnisé des montants remboursés au garant.

索賠人要求賠償它償還給擔(dān)保金額。

Le Comité examinera au cas par cas si ces requérants possédaient la nationalité jordanienne.

小組逐案審議這些索賠人是否擁有約旦國籍。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,這類索賠人不符合參加遲索賠方案資格。

Dans d'autres cas, les requérants avaient choisi de quitter le Kowe?t en raison de?difficultés personnelles.

在其他情形中,索賠人因個(gè)人生活艱難決定離開科威特。

On peut considérer qu'elle représente les caractéristiques du requérant ?moyen?.

中位值可以被理解為代表“中等”索賠人特點(diǎn)。

Pour un premier groupe de bijoux, la requérante a fourni les factures et re?us originaux.

對(duì)于第一組珠寶,索賠人供了原始發(fā)票和收據(jù)。

La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des?bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.

索賠人堅(jiān)持認(rèn)為,從受款人身份可以看到她購買了珠寶。

Aussi examine-t-il avec beaucoup d'attention les dates auxquelles les requérants sont entrés à Gaza.

因此,會(huì)細(xì)查索賠人進(jìn)入加沙日期。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

這個(gè)索賠人還要求賠償因被羈押雇而支付其他費(fèi)用。

Les véhicules ont été retenus pendant trois mois avant d'être remis au requérant.

這些汽車被扣留了三個(gè)月才發(fā)還索賠人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 requérant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。